Übersetzung für "I am sorry for" in Deutsch
I
am
sorry
for
those
who
are
disappointed.
Es
tut
mir
leid
für
jene,
die
jetzt
enttäuscht
sind.
Europarl v8
I
have
to
go
through
a
certain
order
and
I
am
sorry
for
that.
Ich
muss
eine
bestimmte
Reihenfolge
beachten
und
ich
bedauere
das.
Europarl v8
I
am
sorry
for
once
to
have
to
contradict
Mr
Juncker.
Es
tut
mir
leid,
hier
Jean-Claude
Juncker
ausnahmsweise
widersprechen
zu
müssen.
Europarl v8
I
am
sorry
for
these
points
of
order.
Es
tut
mir
leid
wegen
dieser
Anträge
zur
Geschäftsordnung.
Europarl v8
Now
this
will
not
be
the
case,
and
I
am
sorry
for
that.
Nunmehr
wird
dies
nicht
der
Fall
sein,
und
ich
bedaure
das.
Europarl v8
Mr
Staes,
I
am
sorry
for
having
left
some
of
your
questions
out.
Herr
Staes,
entschuldigen
Sie,
dass
ich
einige
Ihrer
Fragen
übergangen
habe.
Europarl v8
I
am
sorry
for
those
who
have
waited.
Es
tut
mir
leid
für
die,
die
warten
mussten.
Europarl v8
I
am
sorry
for
what
I
did
to
your
brother.
Es
tut
mir
leid,
was
ich
deinem
Bruder
angetan
habe.
TED2020 v1
I
am
sorry
for
what
I
did.
Ich
bedauere
das,
was
ich
getan
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
very
sorry
for
what
I
said.
Es
tut
mir
sehr
leid,
was
ich
gesagt
habe.
Tatoeba v2021-03-10
Mr.
Ambassador,
I
am
truly
sorry
for
what
must
happen.
Das,
was
geschehen
muss,
tut
mir
wirklich
leid.
OpenSubtitles v2018
O
God,
I
am
heartily
sorry
for
having
offended
thee.
Oh
Herr,
ich
bereue,
dass
meine
Sünden
dich
beleidigt
haben.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
really
am
sorry
for
you.
Vielleicht
tun
Sie
mir
wirklich
leid.
OpenSubtitles v2018
O,
my
God,
I
am
heartily
sorry
for
having
offended
thee.
O
Gott,
aufrichtig
bereue
ich
vor
dir
meine
Sünden.
OpenSubtitles v2018
So
I
am
sorry
for
what
I
said
about
you
and
your
family.
Was
ich
über
dich
und
deine
Familie
gesagt
habe,
tut
mir
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry...
for
how
I've
inconvenienced
you.
Entschuldigen
Sie
bitte,
dass
ich
Sie
so
belästigt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
for
having
been
so
rude
to
you
just
now.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
unhöflich
zu
Ihnen
war.
OpenSubtitles v2018
I
am
very
sorry
for
the
loss
of
your
mother,
Emma.
Der
Verlust
deiner
Mutter
tut
mir
wirklich
leid
Emma.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
for
your
loss,
Abby.
Es
tut
mir
um
deinen
Verlust
leid,
Abby.
OpenSubtitles v2018
I
truly
am
sorry
for
vexing
you
and
for...
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verärgert
habe...
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry
for
your
suffering,
my
son.
Es
tut
mir
leid,
was
Sie
durchmachen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
for
it,
madam.
Es
tut
mir
leid,
Madam.
OpenSubtitles v2018
I
am
very
sorry
for
my
transgressions
against
the
Russian
government.
Mir
tut
der
Verstoß
gegen
die
russische
Regierung
sehr
leid...
OpenSubtitles v2018