Übersetzung für "I am familiar with" in Deutsch
I
am
very
familiar
with
this
term
in
a
German
context.
Das
kenne
ich
aus
Deutschland
sehr
gut,
dieses
Wort.
Europarl v8
I
am
very
familiar
with
both
Belgium
and
Europe.
Ich
kenne
sowohl
Belgien
als
auch
Europa
sehr
gut.
Europarl v8
That
I
am
familiar
with
the
animal
health
requirements
of
Directive
92/46/EEC.
Die
Tiergesundheitsanforderungen
der
Richtlinie
92/46/EWG
sind
mir
bekannt.
DGT v2019
Coming
from
Finland,
I
am
familiar
with
a
number
of
Russian
jokes.
Da
ich
aus
Finnland
komme,
kenne
ich
viele
russische
Witze.
Europarl v8
I
am
familiar
with
neither
the
number
nor
the
choice
of
words.
Weder
kenne
ich
die
Zahl
noch
kenne
ich
die
Wortwahl.
Europarl v8
I
am
quite
familiar
with
the
legal
problems.
Die
rechtlichen
Probleme
sind
mir
wohl
vertraut.
Europarl v8
Attention
is
a
currency
that
I
am
familiar
with.
Aufmerksamkeit
ist
eine
Währung,
mit
der
ich
mich
auskenne.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
not
familiar
with
these
instruments,
doctor.
You
are
using
an
entirely
new
type
of
control
mechanism.
Diese
Instrumente
kenne
ich
nicht,
Sie
verwenden
einen
neuen
Mechanismus.
OpenSubtitles v2018
Let
me
assure
you,
I
am
familiar
with
the
handling
of
this
firearm.
Ich
versichere
dir,
dass
ich
mit
dieser
Schusswaffe
vertraut
bin.
OpenSubtitles v2018
I
am
familiar
with
the
equipment,
doctor.
Ich
bin
mit
der
Ausstattung
vertraut.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
familiar
with
anxiety,
but
I
was
not
aware
that
it
could
be
registered
on
sensors.
Ich
wusste
nicht,
dass
Sensoren
Angstzustände
erfassen
können.
OpenSubtitles v2018
I
am
quite
familiar
with
your
crimes,
Mr.
Bloom.
Ich
bin
mit
Ihren
Verbrechen
ziemlich
vertraut,
Mr.
Bloom.
OpenSubtitles v2018
Um,
suffice
it
to
say,
I
am
familiar
with
your
work.
Sagen
wir
einfach,
ich
bin
mit
Ihrer
Arbeit
vertraut.
OpenSubtitles v2018
I
am
familiar
with
the
institution
of
marriage.
Ich
bin
mit
der
Institution
der
Ehe
vertraut.
OpenSubtitles v2018
Because
I
am
not
familiar
with
that.
Weil
ich
das
überhaupt
nicht
kenne.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
familiar
with
these
symbols,
though.
Aber
ich
bin
mit
diesen
Symbolen
nicht
vertraut.
OpenSubtitles v2018
You
need
me
because
I
am
familiar
with
the
truth.
I
know
the
truth.
Und
ich
brauche
Euch,
weil
ich
mit
der
Wahrheit
vertraut
bin.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
am
familiar
with
that
group.
Ja,
sie
ist
mir
durchaus
bekannt.
OpenSubtitles v2018
I
am
familiar
with
the
Kanun
and
the
Albanian
clans
in
Antwerp.
Ich
bin
vertraut
mit
dem
Kanun
und
den
Klans
in
Antwerpen.
OpenSubtitles v2018