Übersetzung für "I also thank you" in Deutsch

I also thank you for the key elements that were developed in the report.
Ich danke auch sehr für die wesentlichen Elemente, die herausgearbeitet wurden.
Europarl v8

I also want to thank you for your comments.
Ich danke auch für Ihre Ausführungen.
Europarl v8

I also thank you, too, Mr President, for your kind words of introduction.
Außerdem danke ich Ihnen, Herr Präsident, für Ihre freundlichen Einführungsworte.
Europarl v8

I also wanted to thank you for lunch.
Ich wollte dir außerdem für das Mittagessen danken.
OpenSubtitles v2018

And I also wanted to thank you for a lovely evening.
Und ich wollte dir auch für einen tollen Abend danken.
OpenSubtitles v2018

I also thank you for taking care of her.
Ich muss dir auch danken, dass du dich um ihn gekümmert hast.
OpenSubtitles v2018

I also want to thank you for letting me sleep on your hide-a-bed.
Ich wollte mich auch bedanken, dass ich auf deinem Klapp-Bett schlafen durfte.
OpenSubtitles v2018

I also want to thank you, Mr Juncker and Mr Trichet, for the good answers you have given.
Ich möchte auch den Herren Juncker und Trichet für ihre guten Antworten danken.
Europarl v8

Well, I also wanted to thank you.
Nun... Ich möchte Ihnen danken.
OpenSubtitles v2018

I also wanted to thank you for helping me.
Ich wollte mich auch bedanken, dass Sie mir geholfen haben.
OpenSubtitles v2018

I am not satisfied with what happened, but I also thank you for your letter, Mr Presi dent.
Trotzdem möchte ich Ihnen, Herr Präsident, für Ihren Brief danken.
EUbookshop v2

I also want to thank you for filling in on such short notice.
Ich möchte dir danken, dass du so kurzfristig eingesprungen bist.
OpenSubtitles v2018

I also wanted to thank you for your responsiveness and work.
Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre Reaktionsfähigkeit und Ihre Arbeit.
ParaCrawl v7.1

I also like to thank you for your wonderful comments!
Ich wünsche Euch viel Spaß beim ausprobieren!
ParaCrawl v7.1

I also thank you for his kind words.
Ich danke auch für Ihre freundlichen Worte.
ParaCrawl v7.1

I also thank you from the bottom of my heart for honoring me with your presence.
Auch Ihnen danke ich von Herzen für die Ehre Ihrer Anwesenheit.
ParaCrawl v7.1

I also have to thank you for this reportage.
Für diese Reportage muss ich mich auch bedanken.
ParaCrawl v7.1

I also thank you for your confidence and generous material and technical support for this marathon.
Ich danke für Euer Vertrauen und die selbstlose materielle und tatkräftige Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

I also wish to thank you for the kind remarks you made to me.
Außerdem möchte ich mich für die freundlichen Hinweise, die Sie mir gegeben haben, bedanken.
Europarl v8

I also thank you for your comments and requests related to the IPA Programme.
Ich danke Ihnen auch für Ihre Anmerkungen und Wünsche in Bezug auf das IPA-Programm.
Europarl v8

I wish also to thank you, Commissioner, for your ideas on the Barcelona Summit.
Ich möchte auch Ihnen, Frau Kommissarin, für Ihre Ideen zu dem Barcelona-Gipfel danken.
Europarl v8

I also wanted to thank you.
Ich wollte dir nochmal danken.
OpenSubtitles v2018