Übersetzung für "I advocate" in Deutsch
I
strongly
advocate
the
concept
of
conservation
dividends.
Ich
befürworte
mit
Nachdruck
das
Konzept
Erhaltungszuschüsse.
Europarl v8
So
I
do
not
advocate
going
down
that
particular
road.
Daher
will
ich
diesen
Weg
auch
nicht
gehen.
Europarl v8
I
advocate
transparent
procedures
and
due
legal
process
for
everyone.
Ich
plädiere
für
transparente
Vorgehensweisen
und
ordentliche
Rechtsverfahren
für
alle.
Europarl v8
I
advocate
that
we
continue
along
this
path.
Ich
bin
dafür,
dass
wir
in
diesem
Sinne
weitermachen.
Europarl v8
That
is
why
I
advocate
a
system
of
intensive
training
for
parents.
Ich
setze
mich
daher
für
eine
intensive
Elternbildung
ein.
Europarl v8
I
therefore
advocate
the
institutionalisation
of
the
cooperation
of
the
WTO
and
the
ILO.
Ich
befürworte
daher
die
Institutionalisierung
der
Zusammenarbeit
der
WTO
und
ILO.
Europarl v8
I
advocate
the
need
to
control
fishing.
Ich
plädiere
für
die
Notwendigkeit,
den
Fischfang
zu
kontrollieren.
Europarl v8
I
also
advocate
the
need
to
control
mafias.
Ich
plädiere
ebenso
für
die
Notwendigkeit,
die
Mafia
zu
kontrollieren.
Europarl v8
I
therefore
advocate
a
stringent
policy
of
certification,
which
could
control
these
problems
effectively.
Ich
befürworte
daher
eine
strenge
Zertifizierungspolitik,
die
diese
Probleme
effektiv
kontrollieren
könnte.
Europarl v8
I
therefore
advocate
an
ambitious
'blue
growth'
strategy.
Daher
plädiere
ich
für
eine
ehrgeizige
Strategie
eines
"blauen
Wachstums".
Europarl v8
I
advocate
intensified
intergovernmental
cooperation
in
this
area
along
the
lines
of
the
Nordic
model.
Ich
befürworte
eine
intensivere
zwischenstaatliche
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
nach
dem
nordischen
Modell.
Europarl v8
I
advocate
a
Europe
that
is
comprised
of
three
circles.
Ich
spreche
mich
für
ein
Europa
der
drei
Kreise
aus.
Europarl v8
That
is
not
the
route
that
I
advocate.
Das
ist
aber
nicht
der
Weg,
den
ich
befürworte.
Europarl v8
Therefore,
I
advocate
further
decoupling.
Deshalb
befürworte
ich
eine
weitere
Entkoppelung.
Europarl v8
I
advocate
the
reduction
of
working
times
without
a
concomitant
reduction
in
salaries.
Ich
bin
für
die
Reduzierung
der
Arbeitszeit
ohne
Lohnsenkung.
Europarl v8
In
conclusion,
I
advocate
launching
the
SE
on
its
maiden
voyage.
Insgesamt
plädiere
ich
dafür,
die
SE
auf
ihre
Jungfernfahrt
zu
schicken.
Europarl v8
I
would
therefore
advocate
a
single
limit
value
of
1%.
Deshalb
plädiere
ich
für
einen
einheitlichen
Grenzwert
von
1
%.
Europarl v8
Just
a
few
remarks
on
labelling,
which
is
something
I
advocate.
Nur
noch
einige
kurze
Anmerkungen
zur
Kennzeichnung,
die
ich
sehr
befürworte.
Europarl v8
I
would
advocate
that
we
open
up
all
avenues.
Ich
trete
dafür
ein,
alle
Türen
zu
öffnen.
Europarl v8
Finally,
I
am
an
advocate
of
setting
up
some
kind
of
scoreboard
for
redundant
legislation.
Abschließend
befürworte
ich,
eine
Art
Anzeigetafel
überflüssiger
Rechtsvorschriften
anzulegen.
Europarl v8
In
the
meantime,
I
advocate
testing
for
BSE
from
24
months.
Ich
plädiere
inzwischen
für
BSE-Tests
bei
allen
Tieren
ab
24
Monaten.
Europarl v8