Übersetzung für "Advocate that" in Deutsch
We
are
also
trying
to
help
others
raise
their
social
standards,
but
I
certainly
do
not
advocate
that
Europe
should
shut
itself
off.
Doch
ich
kann
sicherlich
nicht
befürworten,
dass
Europa
sich
selbst
isolieren
sollte.
Europarl v8
So
I
do
not
advocate
going
down
that
particular
road.
Daher
will
ich
diesen
Weg
auch
nicht
gehen.
Europarl v8
We
still
advocate
that
there
should
be
a
public
prosecutor
to
fight
fraud
at
a
Community
level.
Wir
werden
weiterhin
für
eine
Staatsanwaltschaft
zur
Betrugsbekämpfung
auf
Gemeinschaftsebene
eintreten.
Europarl v8
I
advocate
that
we
continue
along
this
path.
Ich
bin
dafür,
dass
wir
in
diesem
Sinne
weitermachen.
Europarl v8
Mr
President,
Lord
Plumb
is
an
able
advocate
-
nobody
denies
that.
Herr
Präsident,
Lord
Plumb
ist
ein
fähiger
Fürsprecher
-
das
bestreitet
niemand.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
like
to
advocate
that
we
withdraw
both
reports.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
dafür
plädieren,
daß
wir
beide
Berichte
zurückziehen.
Europarl v8
After
all,
it
is
no
secret
that
the
majority
in
this
chamber
advocate
that
in
any
case.
Es
ist
ja
kein
Geheimnis,
dass
eine
Mehrheit
dieser
Kammer
dies
befürwortet.
Europarl v8
I
do
not
think
anybody
would
advocate
that.
Das
wäre
ein
Missbrauch
eines
Vorrechts,
den
wohl
kaum
jemand
gutheißen
würde.
Europarl v8
This
caution
benefits
fringe
parties
that
advocate
radical
solutions.
Diese
Ängstlichkeit
nützt
Randparteien,
die
für
radikale
Lösungen
eintreten.
News-Commentary v14
However,
the
Advocate
General
considers
that
the
rule
is
more
restrictive
than
necessary
and
therefore
not
proportionate.
Die
Generalanwältin
hält
die
Regel
jedoch
für
restriktiver
als
notwendig
und
daher
unverhältnismäßig.
TildeMODEL v2018
Surely
you
don't
advocate
that,
do
you,
sir?
Das
wollen
Sie
doch
sicher
nicht,
oder,
Sir?
OpenSubtitles v2018
In
consequence,
the
Advocate
General
considers
that
the
Spanish
legislation
is
not
compatible
with
EU
law.
Daher
hält
der
Generalanwalt
die
spanische
Regelung
für
mit
Unionsrecht
unvereinbar.
TildeMODEL v2018
Not
that
I
advocate
that,
but...
Ich
befürworte
das
natürlich
nicht,
aber...
OpenSubtitles v2018
If
not,
I
will
advocate
that
Thomas
be
brought
back
next
season.
Sonst
setze
ich
mich
dafür
ein,
dass
Thomas
nächste
Spielzeit
zurück
ist.
OpenSubtitles v2018
Only
the
district
advocate
can
decide
that.
Das
kann
nur
der
Herr
Amtsgerichtsrat
persönlich
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
Many
would
advocate
that
this
should
continue.
Viele
sind
dafür,
daß
dies
auch
in
Zukunft
so
bleiben
soll.
EUbookshop v2