Übersetzung für "Hunting grounds" in Deutsch

Winnetou knows the Utah's hunting grounds.
Winnetou kennt die Jagdgründe der Utahs genau.
OpenSubtitles v2018

And, Zeke, I'll be seeing you in the happy hunting grounds if not before.
Und, Zeke, wir sehen uns spätestens in den ewigen Jagdgründen wieder.
OpenSubtitles v2018

It's your word told then they'd keep their hunting grounds.
Sie haben Ihr Wort gegeben, dass die Jagdgründe sicher sind.
OpenSubtitles v2018

I'd rather go to the happy hunting-grounds that fast and painless like you.
So schnell und schmerzlos möchte ich auch in die Ewigen Jagdgründe befördert werden!
OpenSubtitles v2018

Ever since my death, my hunting grounds have been limited to the confines of this hotel.
Seit meinem Tod waren meine Jagdgründe begrenzt... auf die Örtlichkeiten dieses Hotels.
OpenSubtitles v2018

I'm so glad that you're a warrior now guarding our hunting grounds
Ich bin sehr glücklich, dass du jetzt ein Krieger bist.
OpenSubtitles v2018

By 1700, the Houma were in a border conflict with the Bayougoula over hunting grounds.
Um 1700 lagen die Houma mit den Bayougoula über die Jagdgründe im Streit.
Wikipedia v1.0

These reservations encompassed most of their traditional hunting grounds.
Die meisten blieben jedoch in ihren traditionellen Jagdgründen.
WikiMatrix v1

Valuable Indian hunting grounds were plowed under, and grazing range for the Comanche horse herds lost.
Wertvolle Jagdgründe wurden besiedelt und Weiden für die Pferdeherden wurden großflächig untergepflügt.
WikiMatrix v1

He says it's gonna cost us two horses to cross their ancient hunting grounds.
Er sagt, es kostet zwei Pferde, ihre alten Jagdgründe zu durchqueren.
OpenSubtitles v2018

Only the best hunting grounds offer to acquire species above 3-3.5 kg.
Nur die besten Jagdgründe bieten Arten über 3-3,5 kg zu erwerben.
CCAligned v1