Übersetzung für "Hunting grounds" in Deutsch
Winnetou
knows
the
Utah's
hunting
grounds.
Winnetou
kennt
die
Jagdgründe
der
Utahs
genau.
OpenSubtitles v2018
And,
Zeke,
I'll
be
seeing
you
in
the
happy
hunting
grounds
if
not
before.
Und,
Zeke,
wir
sehen
uns
spätestens
in
den
ewigen
Jagdgründen
wieder.
OpenSubtitles v2018
It's
your
word
told
then
they'd
keep
their
hunting
grounds.
Sie
haben
Ihr
Wort
gegeben,
dass
die
Jagdgründe
sicher
sind.
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
go
to
the
happy
hunting-grounds
that
fast
and
painless
like
you.
So
schnell
und
schmerzlos
möchte
ich
auch
in
die
Ewigen
Jagdgründe
befördert
werden!
OpenSubtitles v2018
Ever
since
my
death,
my
hunting
grounds
have
been
limited
to
the
confines
of
this
hotel.
Seit
meinem
Tod
waren
meine
Jagdgründe
begrenzt...
auf
die
Örtlichkeiten
dieses
Hotels.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
glad
that
you're
a
warrior
now
guarding
our
hunting
grounds
Ich
bin
sehr
glücklich,
dass
du
jetzt
ein
Krieger
bist.
OpenSubtitles v2018
By
1700,
the
Houma
were
in
a
border
conflict
with
the
Bayougoula
over
hunting
grounds.
Um
1700
lagen
die
Houma
mit
den
Bayougoula
über
die
Jagdgründe
im
Streit.
Wikipedia v1.0
These
reservations
encompassed
most
of
their
traditional
hunting
grounds.
Die
meisten
blieben
jedoch
in
ihren
traditionellen
Jagdgründen.
WikiMatrix v1
Valuable
Indian
hunting
grounds
were
plowed
under,
and
grazing
range
for
the
Comanche
horse
herds
lost.
Wertvolle
Jagdgründe
wurden
besiedelt
und
Weiden
für
die
Pferdeherden
wurden
großflächig
untergepflügt.
WikiMatrix v1
He
says
it's
gonna
cost
us
two
horses
to
cross
their
ancient
hunting
grounds.
Er
sagt,
es
kostet
zwei
Pferde,
ihre
alten
Jagdgründe
zu
durchqueren.
OpenSubtitles v2018
Only
the
best
hunting
grounds
offer
to
acquire
species
above
3-3.5
kg.
Nur
die
besten
Jagdgründe
bieten
Arten
über
3-3,5
kg
zu
erwerben.
CCAligned v1