Übersetzung für "Hunting ground" in Deutsch
This
is
a
game
reserve,
not
a
hunting
ground.
Das
hier
ist
ein
Reservat,
kein
Jagdrevier.
OpenSubtitles v2018
It's
nearly
impossible
to
narrow
down
the
unsub's
hunting
ground.
Es
ist
fast
unmöglich,
das
Jagdrevier
des
Täters
einzugrenzen.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
gives
us
his
hunting
ground,
but
not
his
victim
selection
criteria.
Das
gibt
uns
sein
Jagdrevier,
aber
nicht
die
Kriterien
seiner
Opferauswahl.
OpenSubtitles v2018
Pawan,
where
is
your
hunting
ground?
Pawan,
und
wo
ist
dein
Jagdgrund?
OpenSubtitles v2018
Stride
over
the
rainbow
to
our
eternal
hunting
ground
Wir
schreiten
über
den
Regenbogen
zu
unserem
ewigen
Jagdgrund!
OpenSubtitles v2018
Perhaps
my
older
brother
sees
the
wisdom
of
this
new
hunting
ground.
Vielleicht
sieht
mein
Bruder
die
Weisheit
dieser
neuen
Jagdgründe.
OpenSubtitles v2018
You
scare
prey
from
hunting
ground.
Ihr
verscheucht
Beute
aus
dem
Jagdrevier.
OpenSubtitles v2018
But
in
the
end,
it
is
all
for
hunting
ground.
Aber
am
Ende
geht
es
nur
um
das
Jagdgebiet.
OpenSubtitles v2018
Before
these
lands
had
been
a
royal
hunting
ground.
Das
Gebiet
war
früher
königliches
Jagdgebiet.
WikiMatrix v1
Hobsons
Bay
was
once
a
kangaroo
hunting
ground.
Die
Hobson
Bay
war
früher
ein
Jagdgebiet
für
Kängurus.
WikiMatrix v1
The
park
was
created
out
of
a
ducal
hunting
ground.
Der
Park
entstand
aus
einem
herzoglichen
Jagdrevier.
WikiMatrix v1
Then
El
Cuegle
has
broadened
his
hunting
ground
Dann
hat
El
Cuegle
seine
Jagdgründe
erweitert...
OpenSubtitles v2018
The
Hotel
Grand
Palais
in
Biarritz
had,
for
some
years
now,
been
a
happy
hunting
ground
for
Lea
and
her
like.
Das
Hotel
Grand
Palais
in
Biarritz
war
ein
ergiebiges
Jagdrevier.
OpenSubtitles v2018
He
uses
the
Internet
as
a
hunting
ground.
Er
nutzt
das
Internet
als
Jagdrevier.
OpenSubtitles v2018