Übersetzung für "Hunting ground" in Deutsch

This is a game reserve, not a hunting ground.
Das hier ist ein Reservat, kein Jagdrevier.
OpenSubtitles v2018

It's nearly impossible to narrow down the unsub's hunting ground.
Es ist fast unmöglich, das Jagdrevier des Täters einzugrenzen.
OpenSubtitles v2018

Well, that gives us his hunting ground, but not his victim selection criteria.
Das gibt uns sein Jagdrevier, aber nicht die Kriterien seiner Opferauswahl.
OpenSubtitles v2018

Pawan, where is your hunting ground?
Pawan, und wo ist dein Jagdgrund?
OpenSubtitles v2018

Stride over the rainbow to our eternal hunting ground
Wir schreiten über den Regenbogen zu unserem ewigen Jagdgrund!
OpenSubtitles v2018

Perhaps my older brother sees the wisdom of this new hunting ground.
Vielleicht sieht mein Bruder die Weisheit dieser neuen Jagdgründe.
OpenSubtitles v2018

You scare prey from hunting ground.
Ihr verscheucht Beute aus dem Jagdrevier.
OpenSubtitles v2018

But in the end, it is all for hunting ground.
Aber am Ende geht es nur um das Jagdgebiet.
OpenSubtitles v2018

Before these lands had been a royal hunting ground.
Das Gebiet war früher königliches Jagdgebiet.
WikiMatrix v1

Hobsons Bay was once a kangaroo hunting ground.
Die Hobson Bay war früher ein Jagdgebiet für Kängurus.
WikiMatrix v1

The park was created out of a ducal hunting ground.
Der Park entstand aus einem herzoglichen Jagdrevier.
WikiMatrix v1

Then El Cuegle has broadened his hunting ground
Dann hat El Cuegle seine Jagdgründe erweitert...
OpenSubtitles v2018

The Hotel Grand Palais in Biarritz had, for some years now, been a happy hunting ground for Lea and her like.
Das Hotel Grand Palais in Biarritz war ein ergiebiges Jagdrevier.
OpenSubtitles v2018

He uses the Internet as a hunting ground.
Er nutzt das Internet als Jagdrevier.
OpenSubtitles v2018