Übersetzung für "Human rights monitoring" in Deutsch

An additional € 5 million is being allocated to an international human rights monitoring mission.
Weitere 5 Mio. € werden für eine internationale Monitoring-Mission für Menschenrechte bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

The Irish Government and human rights organisations are monitoring this situation closely.
Die irische Regierung und Menschenrechtsorganisationen beobachten die Situation der Gefangenen sehr aufmerksam.
ParaCrawl v7.1

It is also important to establish a human rights monitoring mechanism, release human rights activists and grant the press, independent observers and humanitarian organisations free access to Western Sahara.
Es ist ferner wichtig, einen Mechanismus zur Überwachung der Menschenrechte einzurichten, Menschenrechtsaktivisten freizulassen und der Presse, unabhängigen Beobachtern und humanitären Organisationen den freien Zugang zur Westsahara zu gewähren.
Europarl v8

For this reason, it would be advisable to accord greater emphasis in human rights monitoring and reporting by the Union to freedom of speech and to safeguarding, improving and monitoring the rights of journalists and their ability to work, for example, by devoting a special chapter or section to this area.
Aus diesem Grund wäre es zu begrüßen, daß bei der Überwachung der Menschenrechte und in den Berichten der Union der Meinungsfreiheit sowie der Sicherstellung und Entwicklung der Rechte und Arbeitsmöglichkeiten für Journalisten und der Kontrolle dieser Aspekte besondere Beachtung geschenkt wird, indem diese Themen beispielsweise in einem gesonderten Kapitel oder Abschnitt dargestellt werden.
Europarl v8

The problem in Vietnam is also that domestic human rights monitoring is not allowed, and that independent human rights monitors continue to be prevented from visiting the country.
Das Problem in Vietnam ist auch, dass die Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte im Lande nicht gestattet ist und dass unabhängige Beobachter auf dem Gebiet der Menschenrechte weiterhin keine Einreise ins Land erhalten.
Europarl v8

When UN troops in Liberia stand accused of rape and torture, how can Europe launch its own ESDP mission in Aceh, Indonesia, without any human rights monitoring?
Wie kann Europa seine eigene ESVP-Mission im indonesischen Aceh auf den Weg bringen, ohne dafür zu sorgen, dass die Einhaltung der Menschenrechte überwacht wird, obwohl es Vergewaltigungs- und Foltervorwürfe gegen UN-Truppen in Liberia gegeben hat?
Europarl v8

The organisation Disability Awareness in Action has recorded over 2,000 such abuses within Europe and they should be dealt with by human rights monitoring organisations and by the Commission.
Die Organisation "Disability Awareness in Action " hat über 2 000 solcher Menschenrechtsverletzungen in Europa festgestellt, die von den Organisationen zur Überwachung der Menschenrechte sowie der Kommission verfolgt werden sollten.
Europarl v8

The resolution on which we are going to vote outlines effective, valuable priorities and commitments - such as the operation of the International Criminal Court, human rights monitoring in Iran and the cooperation of the institutions with associations and NGOs from civil society - which will further education and respect in the field of human rights and democracy.
Die Entschließung, über die wir abstimmen werden, nennt Prioritäten und Verpflichtungen - z. B. die Funktionsweise des Internationalen Strafgerichtshofs, die Überwachung der Rechte im Iran und die Zusammenarbeit der Institutionen mit Verbänden und NRO der Zivilgesellschaft -, die wirksam und nützlich sind, um die Erziehung und die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie zu fördern.
Europarl v8

This is why the Joint Readmission Committee, which the agreement mentions, must include a human rights monitoring component, by which I mean active monitoring, because this is Europe's identity - it is what defines Europe.
Deshalb muss der im Abkommen erwähnte Gemischte Rückübernahmeausschuss die Zuständigkeit für die Kontrolle der Menschenrechte beinhalten - eine aktive Kontrollzuständigkeit, denn das ist das Kennzeichen Europas, das ist die Identität Europas.
Europarl v8

The Council does not consider its duties to include commenting on how international human rights monitoring systems set up by international organisations function.
Nach Meinung des Rates gehört es nicht zu seinen Pflichten, das Funktionieren der von internationalen Organisationen geschaffenen weltweiten Überwachungssysteme zum Schutz der Menschenrechte zu kommentieren.
Europarl v8

The United Nations is actively and successfully engaged in many such cooperation programmes in the field of conflict prevention, peacemaking, elections and electoral assistance, human rights monitoring and humanitarian work and other peace-building activities in various parts of the world.
Die Vereinten Nationen beteiligen sich aktiv und erfolgreich an vielen Kooperationsprogrammen dieser Art auf den Gebieten Konfliktprävention, Friedensschaffung, Wahlen und Wahlhilfe, Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte und humanitäre Hilfe sowie an anderen friedenskonsolidierenden Tätigkeiten in verschiedenen Teilen der Erde.
MultiUN v1

The system struggled to recruit experts on short notice in electoral assistance, economic reconstruction and rehabilitation, human rights monitoring, radio and television production, judicial affairs and institution-building.
Das VN-System bemühte sich, rasch Sachverständige für die Bereiche Wahlhilfe, wirtschaftlicher Wiederaufbau und Normalisierung, Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte, Hörfunk- und Fernsehproduktion, Justizangelegenheiten und Institutionsaufbau zu rekrutieren.
MultiUN v1

Increasingly obsessed at the prospect of its own citizens and practices coming under international scrutiny, America has over the past few years contributed to the general erosion of the UN human rights monitoring system.
Selber zunehmend besorgt, dass ihre eigenen Bürger und Praktiken international unter die Lupe genommen werden, haben die Amerikaner in den letzten Jahren zu der allgemeinen Erosion des UN-Überwachungssystem für die Menschenrechte beigetragen.
News-Commentary v14

As a human-rights lawyer monitoring the case notes, this is just one of several such cases – none of which is being seriously investigated.
Laut einem Menschenrechtsanwalt, der den Fall überwacht, ist dies nur einer von vielen solcher Fälle, von denen noch keiner ernsthaft aufgeklärt wurde.
News-Commentary v14

Another set of issues requiring further elaboration concerns the role and mandate of the Human Rights Council vis-à-vis the other components of the United Nations human rights system, in particular the Office of the High Commissioner, other United Nations agencies and programmes dealing with human rights, the treaty monitoring bodies, the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council and the proposed new Peacebuilding Commission.
Ein weiterer Fragenkomplex, mit dem es sich noch weiter auseinanderzusetzen gilt, umfasst die Rolle und das Mandat des Menschenrechtsrates im Verhältnis zu den anderen Bestandteilen des Menschenrechtssystems der Vereinten Nationen, insbesondere dem Amt des Hohen Kommissars, anderen Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen, die sich mit Menschenrechten befassen, den Organen zur Überwachung der Vertragseinhaltung, der Generalversammlung, dem Sicherheitsrat, dem Wirtschafts- und Sozialrat und der vorgeschlagenen neuen Kommission für Friedenskonsolidierung.
MultiUN v1

The Council stresses the role of UNAMA to continue to contribute to human rights protection, including monitoring of the situation of civilians in armed conflict.
Der Rat betont die Rolle, die der UNAMA dabei zukommt, auch weiterhin zum Schutz der Menschenrechte beizutragen, namentlich indem sie die Lage der Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten überwacht.
MultiUN v1

At the global level, a number of human rights and humanitarian monitoring groups have well developed networks, methodologies and reporting channels.
Auf globaler Ebene gibt es einige die Menschenrechte und humanitäre Situationen beobachtende Gruppen, die über gut ausgebaute Netzwerke, Methoden und Berichtswege verfügen.
MultiUN v1

Further support to civil society is also being planned under the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) in areas such as elections observation by national civil society, training for political parties, support to freedom of expression and the promotion of democratic values, and human rights monitoring capability EUR 2 million.
Auch im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) ist in Bereichen wie Wahlbeobachtung durch die nationale Zivilgesellschaft, Schulungen für politische Parteien, Unterstützung der freien Meinungsäußerung, Förderung demokratischer Werte und Fähigkeit zur Überwachung der Menschenrechte eine weitere Unterstützung der Zivilgesellschaft im Umfang von 2 Mio. EUR geplant.
TildeMODEL v2018

These are mostly non-governmental legal organisations dealing with human rights and monitoring the state of democracy and the rule of law, independent youth organisations, independent foundations, independent associations of workers and entrepreneurs and independent trade unions.
Es handelt sich hierbei in erster Linie um nichtstaatliche Organisationen, die sich der juristischen Vertei­digung der Menschenrechte und der Beobachtung des Zustands der Demokratie bzw. des Rechtsstaats verschrieben haben, um unabhängige Jugendorganisa­tionen, unabhängige Stif­tungen, unabhängige Arbeitnehmer- und Arbeitgeberverbände sowie um freie Gewerkschaf­ten.
TildeMODEL v2018