Übersetzung für "Huge estate" in Deutsch
She's
all
on
her
own
there,
on
this
huge
estate.
Sie
wohnt
ganz
allein
auf
diesem
riesigen
Anwesen.
OpenSubtitles v2018
My
aunt
inherited
the
huge
estate.
Meine
Tante
hat
das
riesige
Grundstück
geerbt.
Tatoeba v2021-03-10
You
walk
into
the
house
from
under
the
eucalyptus
trees
on
the
huge
estate.
Sie
gehen
in
das
Haus
unter
den
Eukalyptusbäumen
auf
dem
riesigen
Anwesen.
ParaCrawl v7.1
It
is
surrounded
by
a
huge
estate
with
vineyards
and
fruit
trees.
Es
ist
umgeben
von
einem
riesigen
Anwesen
mit
Weinbergen
und
Obstbäumen.
ParaCrawl v7.1
Corsignano
is
a
huge
estate
in
the
Chianti
area,
just
a
breath
away
from
the
city
of
Siena.
Der
Bauernhof
Die
Fattoria
di
Corsignano
ist
ein
Landgut
im
Chianti
und
nur
einen
Katzensprung
von
der
wundervollen
Stadt
Siena
entfernt.
ParaCrawl v7.1
He
wanted
to
create
an
international-scale
event
in
the
region,
on
his
huge
thousand-hectare
estate
at
Plateau
du
Castellet.
Er
wollte
auf
dieser
tausend
Hektar
großen
Hochebene
bei
Castellet
Events
von
internationaler
Bedeutung
in
die
Region
holen.
ParaCrawl v7.1
They
inspected
several
locations
until
they
found
Schloss
Obermayerhofen
in
Styria,
Austria,
and
were
fascinated
right
away:
it
was
a
huge
estate
and
had
neat
gardens
with
wild
roses,
little
ponds
and
tall
trees
and
a
highly
romantic
pavilion
where
Ksenia
could
already
see
herself
getting
married
in.
Sie
besichtigten
einige
Locations
bis
sie
Schloss
Obermayerhofen
in
der
Steiermark
entdeckten
und
sofort
begeistert
waren:
ein
riesiges
Anwesen,
gepflegte
Gärten
mit
wilden
Rosen,
kleinen
Teichen,
großen
Bäumen
und
einem
hochromantischen
Pavillon
in
dem
Ksenia
bereits
ihre
Hochzeit
vor
Augen
hatte.
ParaCrawl v7.1
This
huge
country
house
estate
in
the
heart
of
Dorset
is
home
to
a
rather
fabulous
collection
that
includes
pieces
by
Rubens,
Van
Duyck,
Titian
and
other
masters
–
not
to
mention
the
largest
private
collection
of
Egyptian
artefacts
in
the
UK.
Dieses
riesige
Anwesen
mit
Landhaus
im
Herzen
von
Dorset
ist
das
Zuhause
einer
fabelhaften
Kunstsammlung
mit
Werken
von
Rubens,
Van
Dyck,
Titian
und
anderen
großen
Meistern,
sowie
der
größten
privaten
Sammlung
ägyptischer
Artefakte
im
Vereinigten
Königreich.
ParaCrawl v7.1
The
project
will
be
carried
out
on
Witzelstraße
in
the
district
of
Bilk,
where
a
huge
housing
estate
is
currently
being
constructed
on
the
former
industrial
areas.
Das
Mehrfamilienhaus
wird
an
der
Witzelstraße
in
Düsseldorf-Bilk
erreicht
werden,
wo
derzeit
eine
riesige
Wohnsiedlung
auf
dem
ehemaligen
Industriegebiet
entsteht.
ParaCrawl v7.1
In
the
town
of
Vasco
da
Gama
in
Goa
there
is
a
lovely
kindergarten
run
by
Lisa
Chowgule
on
her
huge
estate.
In
der
Stadt
Vasco
da
Gama
in
Goa
gibt
es
einen
wunderbaren
Kindergarten,
der
von
Lisa
Chowgule
auf
ihrem
großen
Grundstück
geleitet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
problem
area
the
“Bijlmer”,
a
huge
high-rise
estate
to
the
South
East
of
Amsterdam,
is
an
example
of
how
not
to
go
about
things.
Das
südöstliche
Stadtviertel
von
Amsterdam
(der
sogenannte
Bijlmer)
ist
ein
gutes
Beispiel
wie
man
es
nicht
machen
soll.
ParaCrawl v7.1
For
a
long-term
rental
(any
term
longer
than
months),
it's
possible
to
rent
every
kind
of
property,
from
a
tiny
studio
apartment
to
a
huge,
rambling
country
estate.
Für
eine
langfristige
Vermietung
(mehr
als
einen
Begriff
Monate)
ist
es
möglich,
Miete
von
Immobilien
aller
Art,
aus
einem
kleinen
Studio,
um
ein
riesiges,
Wandern
Country
Estate.
ParaCrawl v7.1
And
what
has
Horst
Baron,
the
creepy
owner
of
a
huge
country
estate
got
to
do
with
it?
Und
was
hat
Horst
Baron,
der
unheimliche
Besitzer
eines
großen
Landsitzes,
mit
der
ganzen
Geschichte
zu
tun?
ParaCrawl v7.1
Unique
opportunity
to
purchase
at
an
incredible
price,
do
not
miss
this
unique
opportunity
to
be
owner
of
this
huge
estate.
Einmalige
Gelegenheit
zu
erwerben
-
zu
einem
unglaublichen
Preis,
verpassen
Sie
nicht
diese
Gelegenheit,
Besitzer
des
riesigen
Anwesens
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
Finck
fortune
is
based
mainly
on
huge
real
estate
properties
in
Munich,
the
most
expensive
city
in
Germany.
Heute
beruht
das
Fincksche
Vermögen
vor
allem
auf
einem
riesigen
Immobilienbesitz
in
München,
der
teuersten
Stadt
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
For
acquaintance
with
the
new
huge
estate,
nearly
three
times
surpassing
all
other
manors
of
Suvorov
combined,
the
entrusted
person
and
the
major
Balk
subordinated
to
it
on
service
was
sent
to
Kobrin.
Für
das
Bekanntmachen
mit
dem
neuen
riesigen
Landsitz,
der
fast
dreimal
alle
übrigen
Güter
Suworows
zusammen
genommenen,
an
Kobryn
übertraf
war
der
bevollmächtige
Mensch
und
der
Untergebene
ihm
nach
dem
Dienst
Major
Balk
gerichtet.
ParaCrawl v7.1
Here
is
a
luxury
apartment
on
a
huge
estate
with
unmatched
facilities
just
35
kilometer
far
from
Budapest
in
an
orderly
town,
its
easily
approachable
on
(M2-
road).
Hier
ist
ein
Luxus-Apartment
auf
einem
riesigen
Anwesen
mit
unübertroffenen
Einrichtungen,
die
nur
35
Kilometer
von
Budapest
entfernt
in
einer
geordneten
Stadt,
ihre
leicht
zugänglich
auf
(M2-
Straße).
ParaCrawl v7.1
A
huge
country
estate
with
a
small
museum,
which
offers
cute
events
at
every
season
–
to
remember
the
rural
side
of
life.
Ein
riesiges
Landgut
mit
Museum,
welches
zu
jeder
Jahreszeit
süße
Veranstaltungen
bietet,
die
einem
wieder
die
ländliche
Seite
unseres
Lebens
näher
bringen
können.
ParaCrawl v7.1
On
the
huge
estate,
the
beautiful,mediterranean
garden
with
the
refreshingswimming
pool
and
relaxing
sunbathing
green
is
situated.
Auf
dem
riesigen
Grundstück
befindet
sich
ein
wunderschöner,
mediterraner
Garten
mit
erfrischendem
Pool
und
entspannender
Liegeweise
zum
Sonnen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
area
the
"Bijlmer
",
a
huge
high-rise
estate
to
the
South
East
of
Amsterdam,
is
an
example
of
how
not
to
go
about
things.
Das
südöstliche
Stadtviertel
von
Amsterdam
(der
sogenannte
Bijlmer)
ist
ein
gutes
Beispiel
wie
man
es
nicht
machen
soll.
ParaCrawl v7.1