Übersetzung für "How we approach" in Deutsch

But how should we approach these layers of society?
Aber wie sollen wir diese Gesellschaftsschichten erreichen?
Europarl v8

How will we approach security threats and terrorism?
Wie gehen wir mit Sicherheitsbedrohungen und Terrorismusgefahr um?
Europarl v8

This is exactly how we need to approach the Danube.
Genauso müssen wir bei der Donau vorgehen.
Europarl v8

In my opinion, this is how we should approach the issue of standardising electric vehicles.
Meiner Meinung nach sollten wir das Thema der Normierung von Elektrofahrzeugen so angehen.
Europarl v8

That is how we should approach this debate.
Wir sollten diese Debatte auch so sehen.
Europarl v8

However, we have to be careful how we approach this.
Wir müssen jedoch vorsichtig sein, wie wir an dieses Thema herangehen.
Europarl v8

That's how we need to approach this thing.
So müssen wir die Angelegenheit angehen.
OpenSubtitles v2018

How do we approach this issue?
Wie gehen wir an diese Problematik heran?
Europarl v8

We were also consulted as to how we should approach the French.
Man fragte uns auch, wie wir den Franzosen entgegentreten sollen.
OpenSubtitles v2018

So how do we approach that problem?
Wie bekommen wir also dieses Problem in den Griff?
EUbookshop v2

That is how we used to approach the question.
So haben wir zu dieser Frage gestanden.
ParaCrawl v7.1

Now how do we approach the subject logically?
Wie packen wir dieses Thema nun logisch an?
ParaCrawl v7.1

How can we approach this development and create better prospects?
Wie kann dieser Entwicklung begegnet, wie neue Perspektiven geschaffen werden?
ParaCrawl v7.1

This has a very specific impact on how we approach things.
Das hat ganz konkrete Auswirkungen darauf, wie wir Dinge angehen.
ParaCrawl v7.1

How can we best approach implementing it across Europe?
Wie können wir die Implementierung in ganz Europa am besten forcieren?
ParaCrawl v7.1

How do we approach our work specifically?
Sie möchten wissen, wie wir unsere Arbeit konkret gestalten?
CCAligned v1

We offer two kinds of procedures how we approach returned parcels.
Wir bieten zwei Optionen an, wie wir die zurückgesandten Pakete bearbeiten.
CCAligned v1

The biggest change we’ve made is how we approach everything we do behind the scenes.
Die größte Änderung ist die Art, wie wir hinter den Kulissen arbeiten.
CCAligned v1

How do we approach a project?
Wie gehen wir ein Projekt an?
CCAligned v1

How do we approach the unknown?
Wie nähern wir uns dem Unbekannten?
ParaCrawl v7.1

And this is how we must approach the Jews.
Und so müssen wir den Juden begegnen.
ParaCrawl v7.1

How can we approach inclusion, integration and mutual learning?
Wie können wir Inklusion, Integration und gegenseitiges Lernen praktisch umsetzen?
ParaCrawl v7.1