Übersetzung für "Host a meeting" in Deutsch

Mexico has offered to host a second meeting next year.
Mexiko hat angeboten, im kommenden Jahr ein zweites Treffen auszurichten.
Europarl v8

The EU will propose to host such a meeting;
Die EU wird vorschlagen, solch eine Sitzung auszurichten.
TildeMODEL v2018

The Union welcomes the initiative to host a meeting in Washington between the parties.
Die Union begrüßt die Initiative zu einer Begegnung zwischen den Parteien in Washington.
TildeMODEL v2018

The European Commission has welcomed China’s offer to host a mini-ministerial meeting in June.
Die Europäische Kommission begrüßte Chinas Angebot, ein Mini-Ministertreffen im Juni abzuhalten.
TildeMODEL v2018

If I want to host a CEO townhall meeting next week, can Kollective help?
Wenn ich nächste Woche ein CEO-Townhall-Meeting veranstalten möchte, kann Kollective dann helfen?
CCAligned v1

Can I Host a Meeting with More Than 125 Participants?
Kann ich ein Meeting mit mehr als 125 Teilnehmern veranstalten?
CCAligned v1

Introduction: Host a Meeting – it's that easy!
Einführung: Ein Meeting veranstalten – so einfach geht’s!
ParaCrawl v7.1

Looking to host a meeting in Boise?
Planen Sie eine Tagung in Boise?
ParaCrawl v7.1

Would you like to host a meeting with business partners?
Möchten Sie sich mit Ihren Geschäftspartnern treffen?
ParaCrawl v7.1

Host a video meeting with up to 15 people straight from your inbox.
Starten Sie direkt von Ihrem Posteingang aus Videoanrufe mit bis zu 15 Teilnehmern.
ParaCrawl v7.1

You´ve decided to host a meeting in our hotel?
Sie haben sich dazu entschlossen, bei uns ein Meeting zu veranstalten?
CCAligned v1

Looking to plan a special event or host a large business meeting?
Planen Sie eine spezielle Veranstaltung oder ein großes Geschäftstreffen?
ParaCrawl v7.1

Host a video meeting with up to 15 people directly from your inbox.
Starten Sie direkt von Ihrem Posteingang aus Videoanrufe mit bis zu 15 Teilnehmern.
ParaCrawl v7.1

Looking to host a meeting or private event?
Planen Sie eine Tagung oder private Veranstaltung?
ParaCrawl v7.1

Guests can relax in the library or host a business meeting in the conference room.
Entspannen Sie in der Bibliothek oder treffen Sie Geschäftstreffen im Konferenzraum.
ParaCrawl v7.1

Looking to host a meeting in Ogden?
Planen Sie eine Tagung in Ogden?
ParaCrawl v7.1

Looking to host a meeting in Winter Park?
Planen Sie eine Tagung in Winter Park?
ParaCrawl v7.1

In December, the British Presidency is set to host a meeting on sustainable communities in Bristol.
Im Dezember dieses Jahres plant der britische Vorsitz in Bristol ein Treffen zum Thema nachhaltige Gemeinschaften.
Europarl v8

Sweden has been asked to host such a meeting and is looking into the possibilities to do so.
Schweden wurde aufgefordert, ein derartiges Treffen auszurichten, und prüft derzeit die entsprechenden Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

He also agreed to host a meeting to organize my campaign organization.
Er war auch damit einverstanden, eine Sitzung zu bewirten, um meine Kampagnenorganisation zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

Do you want to host a meeting, wedding, banquet or product presentation?
Müssen Sie eine Konferenz, einen Hochzeitsempfang, ein Bankett organisieren oder ein neues Produkt präsentieren?
CCAligned v1

Ability to host a meeting with or without video, or with screen share only.
Die Möglichkeit, ein Meeting mit und ohne Video, oder mit Bildschirmfreigabe, zu veranstalten.
ParaCrawl v7.1

In this regard, I wish to salute the Spanish initiative to host a meeting of the Heads of State or Government in Madrid in March.
In diesem Zusammenhang begrüße ich die spanische Initiative zu einem Treffen der Staats- und Regierungschefs im März in Madrid.
Europarl v8

Spain will host a meeting in January 2009 to launch a new fight against global hunger.
Im Januar 2009 wird Spanien eine Konferenz ausrichten, um neue Anstrengungen im Kampf gegen den weltweiten Hunger einzuleiten.
News-Commentary v14

To celebrate World Tourism Day on 27 September, the European Economic and Social Committee (EESC) will host a meeting to discuss Tourism in the EU: involvement and challenge.
Am 27. September wird der Europäische Wirtschafts- und Sozialaus­schuss (EWSA) den Welttourismustag mit einer Veranstaltung unter dem Motto "Tourismus in der EU: Chance und Herausforderung" begehen.
TildeMODEL v2018

The EESC is already in agreement with DGCOMM to host a meeting of Europe Direct Centre representatives, March 2008.
Der EWSA habe mit der GD Kommunikation bereits vereinbart, im März 2008 ein Treffen der Vertreter der Europe-Direct-Informationszentren zu veranstalten.
TildeMODEL v2018

The meeting in question was an extraordinary meeting and it had become a tradition that members from the Member State holding the EU presidency propose to host a Bureau meeting in their country, while providing the venue free of charge.
Die Sitzung, um die es hier gehe, sei eine außerordentliche Sitzung gewesen, und es sei Tradition, dass Mitglieder aus dem Mitgliedstaat, das den EU-Ratsvorsitz innehat, den Vorschlag machen, eine Präsidiumssitzung in ihrem Land abzuhalten, wobei der Veranstaltungsort jeweils kostenlos zur Verfügung gestellt werde.
TildeMODEL v2018