Übersetzung für "Hope on" in Deutsch
Again,
I
hope,
on
reflection,
that
amendment
may
be
withdrawn.
Auch
hier
hoffe
ich,
daß
die
Änderung
nach
gründlicherem
Überlegen
zurückgezogen
wird.
Europarl v8
Pious
hope
on
the
inside,
deafening
silence
on
the
outside.
Fromme
Wünsche
im
Innern,
eisernes
Schweigen
gegenüber
alldem,
was
außerhalb
stattfindet.
Europarl v8
I
would
hope
that
Members
on
all
sides
of
the
House
could
support
that.
Ich
hoffe,
dass
die
Mitglieder
dies
fraktionsübergreifend
unterstützen
können.
Europarl v8
I
hope
the
directive
on
services
makes
swift
progress.
Ich
hoffe,
dass
die
Dienstleistungsrichtlinie
rasch
vorankommt.
Europarl v8
I
see
hope
and
smile
on
so
many
faces
today!
Ich
sehe
heute
Hoffnung
und
ein
Lachen
auf
so
vielen
Gesichtern!
GlobalVoices v2018q4
I
hope
it
goes
on
for
ever.
Ich
hoffe,
es
währt
ewig.
OpenSubtitles v2018
Hope
the
Derby's
on
when
we
get
back!
Ich
hoffe,
es
gibt
ein
Pferderennen,
wenn
wir
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
Hope
this
one's
on
our
side
of
the
line.
Hoffentlich
ist
der
Löwe
noch
auf
dieser
Seite.
OpenSubtitles v2018
How
long
did
you
hope
to
live
on
this
job?
Wie
lange
hoffst
du
in
diesem
Job
zu
überleben?
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
Rollin's
on
schedule.
Ich
hoffe,
Rollin
ist
im
Zeitplan.
OpenSubtitles v2018
Let
us
hope
it
was
on
dry
land.
Hoffen
wir,
dass
es
auf
festem
Boden
war.
OpenSubtitles v2018
I
hope
to
build
on
that
during
the
next
two
Council
presidencies.
Ich
möchte
unter
den
nächsten
beiden
Ratsvorsitzen
darauf
aufbauen.
TildeMODEL v2018
Hope
it
falls
on
his
ruddy
earhole.
Soll
es
ihm
doch
ruhig
auf
die
Birne
fallen.
OpenSubtitles v2018
We
set
all
our
hope
on
you.
Wir
haben
unsere
ganze
Hoffnung
auf
Euch
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
I
just
hope
he's
not
on
a
collision
course
with
a
bullet.
Ich
hoffe,
ihn
trifft
keine
verirrte
Kugel.
OpenSubtitles v2018
Hope
we
get
on
them
before
they
discover
the
trick.
Hoffentlich
überwältigen
wir
sie,
bevor
alles
auffliegt.
OpenSubtitles v2018
If
ever
we
need
your
help
again,
I
hope
you'll
be
on
hand.
Wenn
wir
je
wieder
Ihre
Hilfe
brauchen,
sind
Sie
hoffentlich
da.
OpenSubtitles v2018
But
can
we
rely
only
on
hope?
Aber
darauf
können
wir
uns
nicht
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I
do
hope
my
insistence
on
cash
did
not
inconvenience
you
in
any
way.
Ich
hoffe,
es
war
nicht
unangenehm,
dass
ich
auf
Bargeld
bestand.
OpenSubtitles v2018