Übersetzung für "Hope on" in Deutsch

Again, I hope, on reflection, that amendment may be withdrawn.
Auch hier hoffe ich, daß die Änderung nach gründlicherem Überlegen zurückgezogen wird.
Europarl v8

Pious hope on the inside, deafening silence on the outside.
Fromme Wünsche im Innern, eisernes Schweigen gegenüber alldem, was außerhalb stattfindet.
Europarl v8

I would hope that Members on all sides of the House could support that.
Ich hoffe, dass die Mitglieder dies fraktionsübergreifend unterstützen können.
Europarl v8

I hope the directive on services makes swift progress.
Ich hoffe, dass die Dienstleistungsrichtlinie rasch vorankommt.
Europarl v8

I see hope and smile on so many faces today!
Ich sehe heute Hoffnung und ein Lachen auf so vielen Gesichtern!
GlobalVoices v2018q4

I hope it goes on for ever.
Ich hoffe, es währt ewig.
OpenSubtitles v2018

Hope the Derby's on when we get back!
Ich hoffe, es gibt ein Pferderennen, wenn wir zurückkehren.
OpenSubtitles v2018

Hope this one's on our side of the line.
Hoffentlich ist der Löwe noch auf dieser Seite.
OpenSubtitles v2018

How long did you hope to live on this job?
Wie lange hoffst du in diesem Job zu überleben?
OpenSubtitles v2018

I sure hope Rollin's on schedule.
Ich hoffe, Rollin ist im Zeitplan.
OpenSubtitles v2018

Let us hope it was on dry land.
Hoffen wir, dass es auf festem Boden war.
OpenSubtitles v2018

I hope to build on that during the next two Council presidencies.
Ich möchte unter den nächsten beiden Ratsvorsitzen darauf aufbauen.
TildeMODEL v2018

Hope it falls on his ruddy earhole.
Soll es ihm doch ruhig auf die Birne fallen.
OpenSubtitles v2018

We set all our hope on you.
Wir haben unsere ganze Hoffnung auf Euch gesetzt.
OpenSubtitles v2018

I just hope he's not on a collision course with a bullet.
Ich hoffe, ihn trifft keine verirrte Kugel.
OpenSubtitles v2018

Hope we get on them before they discover the trick.
Hoffentlich überwältigen wir sie, bevor alles auffliegt.
OpenSubtitles v2018

If ever we need your help again, I hope you'll be on hand.
Wenn wir je wieder Ihre Hilfe brauchen, sind Sie hoffentlich da.
OpenSubtitles v2018

But can we rely only on hope?
Aber darauf können wir uns nicht verlassen.
OpenSubtitles v2018

I do hope my insistence on cash did not inconvenience you in any way.
Ich hoffe, es war nicht unangenehm, dass ich auf Bargeld bestand.
OpenSubtitles v2018