Übersetzung für "Honest mistake" in Deutsch
They
weren't
going
to
be
penalized
for
bad
luck
or
for
an
honest
mistake.
Sie
würden
für
Pech
oder
einen
Irrtum
nicht
bestraft
werden.
TED2020 v1
It
was
an
honest
mistake,
and
I
was
a
total
jerk.
Es
war
einfach
ein
Versehen,
und
ich
war
ein
totaler
Idiot.
OpenSubtitles v2018
Conspiracy
to
commit
an
honest
mistake?
Eine
Verschwörung
um
ein
offensichtlichen
Fehler
zu
gestehen?
OpenSubtitles v2018
Sorry,
Moe,
it
was
an
honest
mistake,
honest!
Tut
mir
leid,
es
war
ein
Versehen,
ehrlich!
OpenSubtitles v2018
Well,
it
was
an
honest
mistake.
Nun,
es
war
eben
ein
Missverständnis.
OpenSubtitles v2018
But
that's
an
honest
mistake,
sweetheart.
Aber
es
ist
ein
verständlicher
Fehler,
Schatz.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
they
just
made
an
honest
mistake.
Scheint,
als
hätten
sie
nur
einen
Fehler
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it
was
an
honest
mistake,
a
slip
of
the
tongue.
Vielleicht
war
es
nur
ein
Fehler,
ein
Versprecher.
OpenSubtitles v2018
Clearly
it’s
an
honest
and
innocent
mistake.
Es
war
ein
ehrlicher,
unschuldiger
Fehler.
GlobalVoices v2018q4
Look,
she
had
the
wrong
woman,
okay?
It
was
an
honest
mistake.
This
kind
of
thing
happens
all
the
time.
Es
war
ein
Irrtum,
sie
meinte
eine
andere
Frau.
OpenSubtitles v2018
An
honest
mistake,
she
assures
me.
Ein
Versehen,
hat
sie
mir
versichert.
OpenSubtitles v2018
It
was
an
honest
mistake
and
I
consider
myself
reprimanded.
Es
war
ein
reines
Missverständnis
und
ich
habe
die
Verwarnung
vernommen.
OpenSubtitles v2018
He
claimed
that
the
substitutions
could
have
occurred
by
honest
mistake.
Er
behauptete,
dass
die
Verwechslungen
durch
ein
Versehen
aufgetreten
seien.
WikiMatrix v1
Eric
was
an
honest
mistake.
Das
mit
Eric
war
ein
Fehler.
OpenSubtitles v2018
It's
an
honest
mistake,
my
dear.
Es
war
einfach
ein
Fehler,
mein
Schatz.
OpenSubtitles v2018
Try.
Try
see
if
he
thinks
it
was
an
honest
mistake.
Mal
sehen,
ob
er
denkt
es
wäre
ein
ehrliches
Versehen.
OpenSubtitles v2018
Was
it
an
honest
mistake?
War
das
ein
bedauerlicher
Irrtum?
News-Commentary v14