Übersetzung für "Homily given" in Deutsch
Particularly
interesting
was
the
homily
given
–
entirely
in
French
–
by
Cardinal
Ruini.
Denkwürdig
war
vor
allem
die
Homilie
von
Kardinal
Ruini
–
rigoros
auf
Französisch.
ParaCrawl v7.1
In
1531,
because
of
a
misunderstanding
about
a
homily
he
had
given,
John
was
imprisoned.
Doch
1531
wurde
er
wegen
einer
Predigt,
die
ihm
falsch
ausgelegt
worden
war,
eingekerkert.
ParaCrawl v7.1
The
passage
to
read
is
the
closure
of
the
homily
given
to
the
large
community
of
Carthage.
Die
fragliche
Passage
findet
sich
am
Ende
dieser
Homilie
für
die
große
Gemeinschaft
von
Karthago.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
was
a
long
excerpt
from
the
nice,
very
personal
homily
given
by
Cardinal
Daoud,
Prefect
for
the
Congregation
of
the
Oriental
Churches
in
Rome.
Zudem
war
ein
ausführlicher
Auszug
der
schö
nen,
sehr
persönlich
gehaltenen
Homilie
von
Kardinal
Daoud
abgedruckt,
dem
Präfekten
der
Kongregation
für
die
Orientalischen
Kirchen
aus
Rom.
ParaCrawl v7.1
When
I
listened
to
the
homily
given
by
Cardinal
Joseph
Ratzinger,
Dean
of
the
Sacred
College,
on
the
occasion
of
the
funeral
service
for
the
repose
of
the
soul
of
His
Holiness
John
Paul
II,
I
had
the
strong
sensation
that
it
would
be
he
to
succeed
him
in
a
commitment
that,
later,
after
the
election,
he
himself
would
have
defined
«unheard
of».
Als
ich
der
Homilie
lauschte,
die
Kardinal
Joseph
Ratzinger,
Dekan
des
Kardinalskollegiums,
beim
Trauergottesdienst
für
Johannes
Paul
II.
hielt,
konnte
ich
mich
des
Eindrucks
nicht
erwehren,
dass
er
ihm
in
einem
Auftrag
nachfolgen
würde,
den
er
später
–
nach
tatsächlich
erfolgter
Wahl
–
selbst
als
„unerhört“
definieren
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
homily
given
then
spoke
about
how
much
this
saint
cared
for
the
poor
and
the
sick,
and
so
they
decided
to
come
every
year
on
her
feast
day
to
Medjugorje.
Als
sie
in
der
Predigt
erfuhren,
wieviel
diese
Heilige
für
die
Armen
und
Kranken
getan
hat,
entschlossen
sie
sich,
jedes
Jahr
genau
an
dem
Festtag
Medjugorje
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
On
11
May
2007
L’Osservatore
Romano
published
the
homily
given
by
Cardinal
Walter
Kasper
during
the
celebration
of
the
Holy
Mass.
Der
L'Osservatore
Romano
veröffentlichte
am
11.
Mai
2007
die
Homilie,
die
Kardinal
Walter
Kasper
bei
dieser
heiligen
Messe
gehalten
hat.
ParaCrawl v7.1
In
the
homily
to
be
given,
care
is
to
be
taken
so
that
the
light
of
Christ
may
shine
upon
life’s
events.
In
der
Homilie
ist
dafür
Sorge
zu
tragen,
daß
das
Licht
Christi
auf
die
Ereignisse
des
Lebens
strahle.
ParaCrawl v7.1
We
publish
an
extract
from
the
homily
given
by
the
Pontiff
on
18
October
1964,
on
the
occasion
of
the
raising
to
the
altars
of
the
Ugandan
martyrs.
Lesen
Sie
hier
einen
Auszug
aus
der
Homilie,
die
der
Papst
am
18.
Oktober
1964
bei
der
Heiligsprechung
der
ugandischen
Märtyrer
hielt.
ParaCrawl v7.1
In
a
homily
given
on
November
1st,
1982,
he
said
that
the
call
of
Teresa
of
Jesus
advocating
a
prayer
completely
centered
on
Christ
"is
valid,
even
in
our
day,
against
some
methods
of
prayer
which
are
not
inspired
by
the
Gospel
and
which
in
practice
tend
to
set
Christ
aside
in
preference
for
a
mental
void
which
makes
no
sense
in
Christianity.
Er
führte
in
seiner
Homilie
am
1.11.1982
aus,
dass
der
Aufruf
Theresas
von
Jesus
zu
einem
ganz
auf
Christus
konzentrierten
Gebet
„auch
noch
in
unseren
Tagen
für
einige
Gebetspraktiken
(gilt),
die
sich
nicht
auf
das
Evangelium
beziehen
und
dazu
neigen,
von
Christus
abzusehen
zugunsten
einer
geistigen
Leere,
die
im
Christentum
keinen
Sinn
hat.
ParaCrawl v7.1
The
issue
also
includes
the
homily
given
during
one
of
the
nine
Novendial
requiem
Masses
for
the
dead
Pope
in
St
Peter's
presided
by
the
secretary
of
the
Congregation
for
Institutes
of
Consecrated
Life
and
Societies
of
Apostolic
Life,
archbishop
Silvano
Nesti.
Veröffentlicht
wird
auch
die
Predigt
zur
neuntägigen
Trauer,
die
der
Sekretär
der
Kongregation
für
die
Institute
des
Gottgeweihten
Lebens
und
die
Gesellschaften
des
Apostolischen
Lebens,
Erzbischof
Silvano
Nesti,
leitete.
ParaCrawl v7.1
The
homily
was
given
by
Archbishop
Henryk
Hoser
Secretary
adjunct
of
the
Congregation
for
the
Evangelisation
of
Peoples
and
President
of
the
Pontifical
Mission
Societies.
Die
Predigt
hielt
der
Beigeordnete
Sekretär
der
Kongregation
für
die
Evangelisierung
der
Völker
und
Präsident
der
Päpstlichen
Missionswerke,
Erzbischof
Henryk
Hoser.
ParaCrawl v7.1
In
the
homily
to
be
given,
care
is
to
be
taken
so
that
the
light
of
Christ
may
shine
upon
life's
events.
In
der
Homilie
ist
dafür
Sorge
zu
tragen,
daß
das
Licht
Christi
auf
die
Ereignisse
des
Lebens
strahle.
ParaCrawl v7.1
The
Homily
given
by
the
Holy
Father
was
published
in
Bulletin
No.
17
of
the
Information
Committee
of
the
XII
Ordinary
General
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops.
Die
Homilie
des
Heiligen
Vaters
Benedikt
XVI.
ist
in
der
Verlautbarung
Nr.
17
des
Komitees
für
Information
der
XII.
Ordentlichen
Vollversammlung
der
Bischofssynode
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Reaching
the
most
hidden
corners
of
human
existence,
spaces
or
situations
where
homilies
cannot
be
given,
but
only
shouted
with
the
power
of
silence
which
becomes
presence
and
following,
action
and
service,
caring
caress..
Sie
erreichen
die
verborgensten
Winkel
der
menschlichen
Existenz,
Bereiche
und
Situationen,
in
denen
man
keine
Homilien
halten
kann,
sondern
mit
der
Kraft
eines
Schweigens
aufschreien
kann,
das
zur
Präsenz
und
Begleitung,
zu
konkretem
Tun
und
Dienen,
zu
Zärtlichkeit
und
Fürsorge
wird.
ParaCrawl v7.1