Übersetzung für "Holy communion" in Deutsch

At 1:00 am he received Holy Communion.
Um 1:00 Uhr empfing er die heilige Kommunion.
Wikipedia v1.0

Here you can see Danjel Andreasson distributing the holy communion.
Hier kann man sehen, wie Danjel Andreasson die heilige Kommunion stört.
OpenSubtitles v2018

I would like to receive Holy Communion.
Ich möchte gern die Heilige Kommunion empfangen.
OpenSubtitles v2018

Holy Communion is the best nourishment.
Die Heilige Kommunion ist die beste Nahrung.
OpenSubtitles v2018

The Father's here to give you Holy Communion.
Der Pater ist hier, um dir das Abendmahl zu reichen.
OpenSubtitles v2018

We are here to celebrate with you today your first Holy Communion.
Wir wollen hier heute eure Erste Heilige Kommunion mit euch feiern.
OpenSubtitles v2018

These children might die without taking Holy Communion.
Diese Kinder könnten ohne Kommunion sterben.
OpenSubtitles v2018

It's gonna melt in your mouth, like Holy Communion.
Das schmilzt in deinem Mund, wie die Hostie bei der Kommunion.
OpenSubtitles v2018

I appreciate that. I was just about to go over to solitary to distribute Holy Communion.
Ich wollte gerade zu den Isolationszellen gehen um die heilige Kommunion zu erteilen.
OpenSubtitles v2018

Tom, has Moira received first Holy Communion?
Tom, hat Moira die Heilige Kommunion empfangen?
OpenSubtitles v2018

Then I got Holy Communion. I thought I was eating you alive.
Bei der Heiligen Kommunion dachte ich, ich esse dich bei lebendigem Leibe.
OpenSubtitles v2018

This priest, this Father Connell, he gave you your first holy communion, eh?
Dieser Priester, dieser Pater Connell, gab Ihnen die Heilige Kommunion?
OpenSubtitles v2018

You can't hear Mass or take Holy Communion anywhere in England.
Weder die heilige Kommunion, noch die Messe gibt's irgendwo in England.
OpenSubtitles v2018

I been tearing money since my first Holy Communion.
Ich zerreiße Geld seit meiner ersten Heiligen Kommunion.
OpenSubtitles v2018

AMY: You just know this is what Holy Communion is symbolic of.
Du weißt doch, dass dies die ganze Symbolik der Heiligen Kommunion ist.
OpenSubtitles v2018

He was able to receive Holy Communion in viaticum.
Er konnte noch die Heilige Kommunion als Wegzehrung empfangen.
ParaCrawl v7.1

The first was that they gave the holy Communion to presbyters.
Die erste war, dass sie gab die heilige Kommunion zu Presbytern.
ParaCrawl v7.1

In this place, your wedding, baptism, holy communion or an anniversary will become an unique event.
Trauung, Taufe, die Kommunion oder Jubiläum wird zum besonderen Ereignis.
ParaCrawl v7.1

Holy Communion is the central event of the divine service.
Das Heilige Abendmahl ist das zentrale Geschehen im Gottesdienst.
ParaCrawl v7.1