Übersetzung für "Holy order" in Deutsch
We
are
a
holy
order,
an
ancient
brotherhood
of
lepers.
Wir
sind
ein
heiliger
alter
Orden
von
Leprakranken.
OpenSubtitles v2018
But
thanks
to
the
Holy
Father,
order
prevails.
Aber
dank
dem
Heiligen
Vater
herrscht
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Jekyll,
you're
wanted
by
the
Knights
of
the
Holy
Order...
Dr.
Jekyll,
Sie
werden
gesucht
von
den
Rittern
des
Heiligen
Ordens...
OpenSubtitles v2018
The
Knights
of
the
Holy
Order
know
all
about
you.
Die
Ritter
des
Heiligen
Ordens
wissen
alles
über
Sie.
OpenSubtitles v2018
Thou
hast
amaz'd
me:
by
my
holy
order,
Du
hast
mich
amaz'd:
durch
meine
heilige
Ordnung,
QED v2.0a
Surrender
yourselves
to
the
Holy
Spirit
in
order
to
find
Christ.
Vertraut
euch
dem
Heiligen
Geist
an,
um
Christus
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
Sire,
we
must
break
the
press
and
hang
the
printer.
For,
between
them,
they
will
destroy
our
old
and
holy
order.
Sir,
wir
müssen
diese
Presse
vernichten,
weil
sie
unsere
heilige
Ordnung
zerstört.
OpenSubtitles v2018
Nicolas
Hajj
was
ordained
to
the
priesthood
on
April
1,
1934
as
Chaplain
of
the
Melkite
Basilian
of
the
Most
Holy
Redeemer
Order.
Nicolas
Hajj
wurde
am
1.
April
1934
zum
Ordenspriester
der
Melkitischen
Basilianer
vom
Heiligsten
Erlöser
geweiht.
WikiMatrix v1
It
needs
a
thorough
cleansing
through
baptism
and
the
Holy
Spirit
in
order
to
be
begotten
again.
Es
braucht
eine
durchgreifende
Reinigung
durch
die
Taufe
und
den
Heiligen
Geist
für
die
neue
Zeugung.
ParaCrawl v7.1
In
April
1998
he
was
ordained
as
Mahamandaleshwar
of
the
Holy
order
of
Maha
Nirvana
Akhara.
Im
April
1998
wurde
er
zum
Mahamandaleshwar
des
Ordens
des
Maha
Nirvani
Akhara
geweiht.
ParaCrawl v7.1
You
should
lead
a
life
full
of
the
Holy
Spirit
in
order
to
preach
the
gospel.
Sie
sollten
ein
Leben
erfüllt
vom
Heiligen
Geist
leben
um
das
Evangelium
zu
predigen.
ParaCrawl v7.1
Even
after
its
driving
out
from
the
Holy
Land
the
Order
flourished
and
prospered.
Der
Orden
hat
selbst
nach
der
Vertreibung
aus
dem
Heiligen
Land
geblüht
und
gedeiht.
ParaCrawl v7.1
So
let
us
become
familiar
with
the
Holy
Spirit
in
order
to
be
familiar
with
Jesus.
Werden
wir
also
mit
dem
Heiligen
Geist
vertraut,
um
es
mit
Jesus
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
it,
he
was
informed
that
the
King
had
knighted
him
as
Topaz
McGonagall,
Grand
Knight
of
the
Holy
Order
of
the
White
Elephant
Burmah.
In
dieser
Nachricht
wurde
er
darüber
informiert,
dass
er
zum
Ritter
"Topaz
McGonagall,
Grossritter
des
Heiligen
Ordens
des
Weissen
Elefanten
Burmah"
geschlagen
wurde.
Wikipedia v1.0
Don't
let
it
happen
that
my
holy
order
is
repeated.
Lasse
es
jedoch
auf
keinen
Fall
geschehen,
daß
mein
heiliger
Befehl
in
derselben
Frage
wiederholt
werden.
OpenSubtitles v2018
Since
achieving
a
life
full
of
the
Holy
Spirit
is
not
possible
through
one's
own
power,
everyone
must
have
faith
of
the
indwelling
of
the
Holy
Spirit
in
order
to
abandon
himself.
Da
es
nicht
möglich
ist,
durch
eigene
Anstrengungen
ein
Leben
erfüllt
vom
Heiligen
Geist
zu
leben,
muss
jeder
den
Glauben
an
die
Innewohnung
des
Heiligen
Geistes
haben,
um
sich
selber
aufzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
Lord,
therefore,
"promises
to
send
the
Holy
Spirit
in
order
to
accompany
the
disciples,
the
Church
on
the
path
of
history".
Der
Herr
»verspricht«
also,
»den
Heiligen
Geist
zu
schicken,
um
die
Jünger,
um
die
Kirche
auf
dem
Weg
der
Geschichte
zu
begleiten«.
ParaCrawl v7.1
What
is
called
for,
then,
is
not
an
adaptation
of
the
Word
of
God
to
modern
times,
but
the
study
of
Scripture
with
the
help
of
the
Holy
Spirit,
in
order
to
come
to
understand
those
further
mysteries
which
are
to
be
revealed
in
our
own
time
and
to
communicate
them
to
our
Christian
brothers
and
sisters.
Was
zu
tun
ist,
ist
daher
nicht
eine
Anpassung
des
Wortes
Gottes
an
die
moderne
Zeit,
sondern
das
Studium
der
Schrift
mit
der
Hilfe
des
Heiligen
Geistes,
um
jene
Geheimnisse,
welche
uns
zu
unserer
Zeit
offenbart
werden
sollen,
auch
zu
erkennen
und
den
Geschwistern
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
We
too
are
given
the
gift
of
the
'language'
of
the
Gospel
and
the
'fire'
of
the
Holy
Spirit,
in
order
for
us
to
proclaim
the
risen
Jesus,
alive
and
present
in
our
midst,
and
warm
the
hearts
of
people,
bringing
them
closer
to
Him,
the
Way,
the
Truth
and
the
Life.
Auch
uns
ist
das
Geschenk
der
„Sprache“
des
Evangeliums
und
des
„Feuers“
des
Heiligen
Geistes
gegeben,
sodass
wir
den
auferstandenen
und
mitten
unter
uns
lebendigen
und
gegenwärtigen
Jesus
verkündigen,
unser
Herz
und
auch
das
Herz
der
Völker
erwärmen
durch
die
Annäherung
an
ihn,
den
Weg,
die
Wahrheit
und
das
Leben.
ParaCrawl v7.1