Übersetzung für "Holiness" in Deutsch

I therefore invite you to take the floor, your Holiness.
Eure Heiligkeit, ich bitte Sie, das Wort zu ergreifen.
Europarl v8

His Holiness the Karmapa: Tomorrow is my Talk.
Seine Heiligkeit der Karmapa: Morgen ist meine Rede.
TED2013 v1.1

I said, "Yes, Your Holiness.
Ich sagte: "Ja, Eure Heiligkeit.
TED2013 v1.1

His Holiness, in his robes, is my new action hero.
Seine Heiligkeit in seinem Aufzug ist mein neuer Actionheld.
TED2013 v1.1

The associated form of address is "Your Holiness".
Die persönliche Anrede gemäß diplomatischem Protokoll ist "Eure Heiligkeit".
Wikipedia v1.0

Silver was the emblem of moral innocence and of holiness.
Silber war das Zeichen der moralischen Unschuld und der Heiligkeit (; ).
Wikipedia v1.0

Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
Ich habe einmal geschworen bei meiner Heiligkeit, ich will David nicht lügen:
bible-uedin v1

His Holiness has been graciously pleased to revive in my favor my old family title.
Seine Heiligkeit war so gütig, mir meinen alten Titel zurückzugeben.
OpenSubtitles v2018

I don't think that, Holiness.
Das glaube ich auch nicht, Eure Heiligkeit.
OpenSubtitles v2018

Your Holiness already plans to create three new cardinals.
Eure Heiligkeit plant bereits, drei neue Kardinäle zu ernennen.
OpenSubtitles v2018

Your Holiness, do we continue the retreat?
Eure Heiligkeit, sollen wir uns weiter zurückziehen?
OpenSubtitles v2018

I've come to take my leave of Your Holiness.
Ich kam, um mich von Eurer Heiligkeit zu verabschieden.
OpenSubtitles v2018

I think we might influence the decision of His Holiness.
Wir könnten die Entscheidung Seiner Heiligkeit beeinflussen.
OpenSubtitles v2018

Your Holiness, the situation is difficult.
Eure Heiligkeit, die Lage ist kompliziert.
OpenSubtitles v2018