Übersetzung für "Holding reply" in Deutsch

I merely offer what I think should be regarded as a holding reply while consideration is given as to the best way forward.
Ich biete lediglich eine vorläufige Antwort an, solange man sich noch darüber verständigt, was der gangbarste Weg wäre.
Europarl v8

If a reply cannot be sent within the deadline mentioned above, and in all cases where the reply requires other work on it, such as interdepartmental consultation or translation, the member of staff responsible should send a holding reply, indicating a date by which the addressee may expect to be sent a reply in the light of this additional work, taking into account the relative urgency and complexity of the matter.
Falls eine Antwort innerhalb der genannten Frist nicht erfolgen kann sowie in allen Fällen, in denen die Antwort zusätzliche Arbeiten wie eine dienststellenübergreifende Konsultation oder Übersetzung erfordert, versendet der zuständige Bedienstete einen Zwischenbescheid und gibt dabei an, bis wann der Empfänger mit einer Antwort rechnen kann, wobei die zusätzlichen Arbeiten, die relative Dringlichkeit und die Komplexität dieser Angelegenheit zu berücksichtigen sind.
TildeMODEL v2018

Following the Ombudsman’s intervention in that case, the Commission sent a holding reply on 23 November and a substantive reply in French on 30November 2000 and in Swedish on 21 December 2000.
Infolge der Intervention des Bürgerbeauftragten in diesem Fall habe die Kommission am 23. November einen Zwischenbescheid und eine substanzielle Antwort auf Französisch am 30. November 2000und auf Schwedisch am 21. Dezember 2000 gesandt.
EUbookshop v2

In exceptional circumstances, we will send you a holding reply within 30 days specifying the deadline by which you will receive our final response, being no later than 2 months from the date of your initial request..
Bei außergewöhnlichen Umständen erhalten Sie innerhalb von 30 Werktagen eine Antwort, in der die Frist angegeben wird, innerhalb der Sie unsere abschließende Antwort erhalten werden, die nicht später als 2 Monate nach Ihrer anfänglichen Beanstandung liegen darf.
ParaCrawl v7.1

The data is kept for the period of time necessary in order to deliver the information, or for the period of time necessary to provide the external communication (for example: in the event of a request for a new annual report which is not yet available, the request will be subject to a holding reply, followed by dispatch of the annual report when it becomes available).
Die Anschriftendatei, die für Informationszwecke und zur externen Kommunikation (ausgenommen Werbung) im Zusammenhang mit dem Ziel oder der Geschäftstätigkeit von Guillemot bestimmt ist, wird jedes Jahr aktualisiert. Die darin enthaltenen Daten werden so lange aufbewahrt wie für die Bereitstellung der Information bzw. externen Kommunikation erforderlich (z. B. bei Anforderung eines neuen, noch nicht vorliegenden Geschäftsberichts wird in der Antwort eine Wartezeit angegeben und der Geschäftsbericht nach Fertigstellung übersendet).
ParaCrawl v7.1

She holds my reply.
Sie kennt meine Antwort.
OpenSubtitles v2018