Übersetzung für "Hold hostage" in Deutsch
A
single
government
may
well
be
tempted
to
hold
the
Union
hostage.
Eine
einzige
Regierung
könnte
leicht
versucht
sein,
die
Union
handlungsunfähig
zu
machen.
Europarl v8
We
do
not
want
to
tie
your
hands
or
hold
you
hostage.
Wir
wollen
Ihnen
nicht
die
Hände
binden
oder
Sie
als
Geisel
festhalten.
Europarl v8
We
can
get
it
and
hold
it
for
hostage.
Können
wir
es
nicht
als
Geisel
nehmen?
OpenSubtitles v2018
We
hold
her
hostage,
as
well
as
the
others.
Wir
halten
sie
als
Geisel,
genau
wie
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
I
might
hold
him
hostage
to
bleed
tribute
out
of
Priam.
Ich
könnte
ihn
gefangen
halten
und
Tribut
fordern.
OpenSubtitles v2018
The
heathen
hold
a
hostage,
Lord
Selwine.
Die
Heiden
haben
eine
Geisel,
Lord
Selwine.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
some
corporate
killer
who's
looking
to
hold
you
hostage
for
a
payoff.
Ich
bin
keine
Unternehmensmörderin,
die
Sie
für
ein
Schmiergeld
als
Geisel
nimmt.
OpenSubtitles v2018
Lorena,
you
cannot
hold
us
hostage.
Lorena,
du
kannst
uns
nicht
als
Geiseln
halten.
OpenSubtitles v2018
You
can't
hold
me
hostage
anymore.
Du
kannst
mich
nicht
mehr
als
Geisel
halten.
OpenSubtitles v2018
You
forget,
we
hold
his
brother
hostage.
Du
vergisst,
dass
wir
seinen
Bruder
als
Geisel
halten.
OpenSubtitles v2018
All
he
wants
is
to
hold
me
hostage.
Er
will
mich
bloß
noch
als
so
eine
Art
Geisel.
OpenSubtitles v2018
Besides,
I
can't
hold
you
hostage
anymore.
Und
selbst
wenn
ich
wollte,
kann
ich
dich
nicht
als
Geisel
halten.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't,
he'll
hold
your
kinfolk
hostage.
Sonst
hält
er
Ihre
Leute
als
Geiseln
fest.
OpenSubtitles v2018
You're
not
gonna
hold
us
hostage
with
these
yellow
lights
and
big
trucks.
Ihr
werdet
uns
nicht
zu
geiseln
von
diesen
Lichtern
und
Lastwagen
machen.
OpenSubtitles v2018
Corbett
tempted
to
hold
the
Union
hostage.
Eine
einzige
Regierung
könnte
leicht
versucht
sein,
die
Union
handlungsunfähig
zu
machen.
EUbookshop v2
It's
the
ideal
location
to
hold
someone
hostage.
Es
ist
der
ideale
Ort,
um
jemanden
als
Geisel
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I
would
never
hold
you
hostage
like
that.
Ich
würde
Sie
niemals
so
als
Geisel
halten.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
let
him
hold
this
town
hostage.
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
er
diese
Stadt
als
Geisel
nimmt.
OpenSubtitles v2018
You're
willing
to
hold
my
daughter
hostage
to
achieve
your
ends?
Sie
nehmen
meine
Tochter
als
Geisel,
um
Ihr
Ziel
zu
erreichen?
OpenSubtitles v2018
So
how
long
are
you
gonna
hold
me
hostage?
Wie
lange
wirst
du
mich
als
Geisel
behalten?
OpenSubtitles v2018