Übersetzung für "Hold a passport" in Deutsch
He
is
reported
to
hold
a
French
passport.
Er
besitzt
ja
angeblich
einen
französischen
Pass.
Europarl v8
You
study
at
FU
Berlin
and
do
not
hold
a
German
passport?
Sie
studieren
an
der
Freien
Universität
Berlin
und
haben
keinen
deutschen
Pass?
ParaCrawl v7.1
You
hold
a
passport
that
complies
with
the
criteria
required
by
the
USA.
Sie
besitzen
einen
Reisepass,
welcher
die
von
den
USA
geforderten
Kriterien
erfüllt.
CCAligned v1
This
is
true
even
if
you
also
hold
a
non-European
passport
.
Dies
gilt
auch,
wenn
Sie
auch
einen
nicht-europäischen
Pass
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Over
half
of
all
people
with
a
migrant
background
hold
a
German
passport.
Über
die
Hälfte
der
Menschen
mit
Migrationshintergrund
hat
bereits
einen
deutschen
Pass.
ParaCrawl v7.1
You
hold
a
passport
that
adheres
to
the
criteria
required
by
the
USA.
Sie
besitzen
einen
Reisepass,
der
die
von
den
USA
geforderten
Kriterien
erfüllt.
CCAligned v1
You
must
hold
a
valid
passport
APPLICATION
Sie
müssen
im
Besitz
eines
gültigen
Reisepasses
sein.
ParaCrawl v7.1
Youth
from
foreign
countries
must,
for
example,
hold
a
passport
valid
until
the
end
of
2009.
Alle
Jugendlichen
aus
dem
Ausland
benötigen
dafür
zum
Beispiel
dringend
einen
bis
Ende
2009
gültigen
Reisepass.
ParaCrawl v7.1
Once
the
new
European
supervisory
authority
becomes
fully
functional,
fund
managers
will
not
be
able
to
market
their
products
in
the
European
Union
unless
they
hold
a
European
passport
certifying
full
compliance
with
this
directive.
Sobald
die
neue
europäische
Aufsichtsbehörde
voll
einsatzbereit
wird,
werden
Fondsmanager
nicht
mehr
in
der
Lage
sein,
ihre
Produkte
in
der
Europäischen
Union
zu
vertreiben,
sofern
sie
nicht
über
einen
europäischen
Pass
verfügen,
der
die
volle
Einhaltung
dieser
Richtlinie
belegt.
Europarl v8
For
Serbia,
persons
resident
in
Kosovo,
or
persons
of
Kosovan
origin
who
are
resident
abroad
and
who
hold
a
Serbian
passport
issued
by
a
central
authority
in
Belgrade,
will
be
excluded
from
the
liberalisation
and
will
be
required
to
obtain
a
visa.
Im
Fall
von
Serbien
werden
im
Kosovo
ansässige
Personen
und
Personen
kosovarischer
Herkunft,
die
im
Ausland
leben
und
einen
von
einer
Zentralbehörde
in
Belgrad
ausgestellten
Pass
besitzen,
von
der
Liberalisierung
ausgeschlossen
und
müssen
ein
Visum
beantragen.
Europarl v8
Cameron
also
objected
to
the
requirement
that
third-country
financial
firms
in
London
without
business
in
other
EU
states
be
required
to
hold
a
“single
passport,”
which
would
enable
them
to
operate
in
any
member
country,
but
would
also
require
them
to
submit
to
Europe-wide
regulations.
Auch
die
Bedingung,
dass
Finanzunternehmen
aus
Drittländern
in
London,
die
keine
Geschäfte
in
anderen
EU-Ländern
tätigen
im
Besitz
eines
„europäischen
Passes“
sein
müssen,
der
es
ihnen
gestattet
in
der
gesamten
EU
tätig
zu
sein,
sie
aber
auch
zugleich
europaweit
geltenden
Vorschriften
unterwirft,
wurde
von
Cameron
abgelehnt.
News-Commentary v14
If
you
hold
a
British
passport,
then
you
currently
do
not
need
a
Visa
to
fly
to
New
York.
Wenn
Sie
einen
britischen
Pass
besitzen,
benötigen
Sie
derzeit
kein
Visum,
um
nach
New
York
zu
fliegen.
ParaCrawl v7.1
Home
country:
A
country
for
which
you
(or
your
dependants,
if
applicable)
hold
a
current
passport
and/or
to
which
you
would
want
to
be
repatriated.
Heimatland:
Das
Land,
für
das
Sie
(und
Ihre
Angehörigen,
falls
zutreffend)
über
einen
gültigen
Pass
verfügen
und/oder
in
das
Sie
medizinisch
rücktransportiert
werden
würden.
ParaCrawl v7.1
All
my
life
I've
been
a
citizen
of
the
UK
-
I
speak
the
Queen's
English,
I
hold
a
British
passport.
Mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
ein
Staatsbürger
des
Vereinigten
Königreichs
-
ich
spreche
das
Englisch
der
Queen
und
besitze
einen
britischen
Pass.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
reach
the
approval,
applicants
need
to
fill
out
a
form,
hold
a
valid
passport
and
present
a
declaration
of
intended
usage.
Um
die
Genehmigung
zu
erhalten,
müssen
Bewerber
ein
Formular
ausfüllen,
einen
gültigen
Reisepass
besitzen
und
eine
Erklärung
über
die
geplante
Verwendung
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
In
derogation
from
Section
1
(3),
it
shall
be
per
missible
to
hold
both
a
child's
passport
in
the
meaning
of
the
first
sentence
and
a
passport,
as
long
as
the
passport
was
issued
before
this
Act
entered
into
force.
Abweichend
von
§
1
Abs.
3
ist
der
Besitz
eines
Kinderreisepasses
im
Sinne
des
Satzes
1
neben
einem
Reisepass
zulässig,
soweit
der
Reisepass
vor
Inkrafttreten
dieses
Gesetzes
ausgestellt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Overseas
travelers
must
ensure
to
hold
a
valid
passport
and
valid
Visa
(required
in
some
countries)
before
traveling.
Reisende
mit
Auslandsflügen
müssen
vor
der
Reise
einen
gültigen
Pass
und
ein
gültiges
Visum
(in
einigen
Ländern
erforderlich)
vorweisen
können.
CCAligned v1
The
Client
is
required
to
hold
a
valid
passport
and
where
applicable
a
valid
visa
for
entry
into
the
United
Kingdom
and
for
travel
within
the
United
Kingdom
for
the
entire
period
of
the
holiday.
Der
Kunde
muss
über
einen
gültigen
Reisepass
und
ggf.
ein
gültiges
Visum
für
die
Einreise
in
und
die
Reise
im
Vereinigten
Königreich
für
die
gesamte
Dauer
des
Arrangements
verfügen.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
will
also
need
to
turn
in
2
passport-sized
photographs
in
addition
to
the
signed
application,
and
hold
a
full
national
passport,
valid
for
at
least
three
months
after
the
applied-for
visa's
date
of
expiration
(though
it
is
recommended,
yet
not
necessary,
that
the
passport
be
valid
for
at
least
six
more
months).
Der
Antragsteller
muss
zusätzlich
zu
dem
unterzeichneten
Antrag
2
Fotos
in
Passform
einreichen,
und
einen
vollständigen
nationalen
Reisepass
vorweisen,
der
mindestens
drei
Monate
nach
Ablauf
des
Gültigkeitszeitraums
des
beantragten
Visums
gültig
ist
(obwohl
empfohlen
wird,
jedoch
nicht
erforderlich,
dass
der
Reisepass
mindestens
sechs
weitere
Monate
gültig
ist).
ParaCrawl v7.1
We
pointed
out:
for
overseas
Chinese
to
hold
a
Chinese
passport
is
the
most
basic
human
right.
Wir
zeigten
auf,
daß
es
das
grundlegende
Menschenrecht
für
Überseechinesen
ist,
einen
chinesischen
Paß
zu
besitzen.
ParaCrawl v7.1
You
must
hold
a
valid
passport
or
visa
depending
on
what
country
you
live
in,
the
duration
of
your
visit
and
your
reason
for
travelling,
e.g.
tourism,
work
or
study.
Sie
benötigen
je
nach
Heimatland
einen
gültigen
Pass
oder
ein
Visum
und
müssen
die
Dauer
und
den
Grund
für
Ihre
Reise
angeben,
z.B.
Urlaub,
Arbeit
oder
Studium.
ParaCrawl v7.1
Upon
arrival
in
Thailand,
foreign
citizens
must
hold
a
valid
passport
with
at
least
six
months
validity,
a
valid
Thai
visa,
and
proof
on
onward
travel.
Bei
der
Ankunft
in
Thailand
müssen
ausländische
Staatsbürger
über
einen
Reisepass
verfügen,
der
mindestens
noch
sechs
Monate
Gültigkeit
hat,
ein
gültiges
Visum
besitzen,
sowie
einen
Nachweis
über
den
Weitertransport
haben.
ParaCrawl v7.1
Applicants
must
hold
a
passport
with
minimum
6
months
validity,
a
confirmed
return
ticket,
confirmed
hotel
reservations
and
two
passport
size
photographs.
Antragsteller
müssen
einen
Reisepass
mit
einer
Gültigkeit
von
mindestens
6
Monaten,
ein
bestätigtes
Rückflugticket,
bestätigte
Hotelreservierungen
und
zwei
Passfotos
besitzen.
ParaCrawl v7.1