Übersetzung für "Hold a call" in Deutsch
At
the
proposal
of
the
President
the
plenary
assembly
may
decide
to
hold
a
roll-call
vote.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten
kann
die
Plenarversammlung
beschließen,
namentlich
abzustimmen.
DGT v2019
On
behalf
of
the
EFD
Group,
I
would
invite
you
to
hold
a
roll-call
vote.
Im
Namen
der
EFD-Fraktion
möchte
ich
Sie
zu
einer
namentlichen
Abstimmung
aufrufen.
Europarl v8
At
the
proposal
of
the
President
the
Plenary
Assembly
may
decide
to
hold
a
roll
call
vote.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten
kann
die
Plenarversammlung
beschließen,
namentlich
abzustimmen.
DGT v2019
Moreover,
mutares
will
hold
a
conference
call
today
for
the
first
time
to
present
its
half
year
figures
2015.
Darüber
hinaus
wird
mutares
heute
erstmalig
eine
Telefonkonferenz
zur
Veröffentlichung
der
Halbjahresergebnisse
abhalten.
ParaCrawl v7.1
Partners
Group's
senior
management
will
hold
a
conference
call
today
at
9
am
CET.
Partners
Group's
Senior
Management
wird
heute
um
9.00
Uhr
MEZ
eine
Telefonkonferenz
abhalten.
ParaCrawl v7.1
Partners
Group's
senior
management
will
hold
a
conference
call
today
at
09.00
am
CET.
Das
Management
der
Partners
Group
wird
heute
um
09.00
Uhr
MEZ
eine
Telefonkonferenz
durchführen.
ParaCrawl v7.1
The
IFRS
Interpretations
Committee
will
hold
a
video
conference
call
in
lieu
of
its
January
2019
meeting
on
16
January
2019.
Das
IFRS
Interpretations
Committee
wird
am
16.
Januar
2019
anstelle
seiner
üblichen
Sitzung
eine
Videokonferenz
abhalten.
ParaCrawl v7.1
The
IFRS
Interpretations
Committee
will
hold
a
video
conference
call
in
lieu
of
its
May
2018
meeting
on
9
May
2018.
Das
IFRS
Interpretations
Committee
wird
am
9.
Mai
2018
anstelle
seiner
üblichen
Sitzung
eine
Videokonferenz
abhalten.
ParaCrawl v7.1
An
entity,
which
may
be
a
transferor,
that
services
transferred
assets
may
hold
a
clean-up
call
to
purchase
remaining
transferred
assets
when
the
amount
of
outstanding
assets
falls
to
a
specified
level
at
which
the
cost
of
servicing
those
assets
becomes
burdensome
in
relation
to
the
benefits
of
servicing.
Ein
Unternehmen,
bei
dem
es
sich
um
einen
Übertragenden
handeln
kann,
das
übertragene
Vermögenswerte
verwaltet
bzw.
abwickelt,
kann
einen
Clean-up-Call
für
den
Kauf
der
verbleibenden
übertragenen
Vermögenswerte
halten,
wenn
die
Höhe
der
ausstehenden
Vermögenswerte
unter
einen
bestimmten
Grenzwert
fällt,
bei
dem
die
Kosten
für
die
Verwaltung
bzw.
Abwicklung
dieser
Vermögenswerte
den
damit
verbundenen
Nutzen
übersteigen.
DGT v2019
The
time
has
actually
run
out,
but,
in
the
light
of
the
limited
transport
options
available
this
week
and
provided
that
the
House
has
no
objections,
I
propose
that
we
hold
a
roll-call
vote.
Die
Frist
ist
eigentlich
abgelaufen,
aber
wenn
das
Haus
angesichts
der
eingeschränkten
Möglichkeiten
in
dieser
Woche
im
Verkehr
keine
Einwände
hat,
würde
ich
vorschlagen,
dass
wir
eine
namentliche
Abstimmung
durchführen.
Europarl v8
Thus,
if
there
are
no
objections
from
the
House,
we
will
hold
a
roll-call
vote
during
the
final
vote.
Wenn
es
also
keine
Einwände
seitens
des
Plenums
gibt,
werden
wir
bei
der
Schlussabstimmung
namentlich
abstimmen.
Europarl v8
As
the
Committee
had
decided
to
hold
a
roll-call
vote,
a
list
of
those
voting
for,
against
and
abstaining
is
appended
to
this
document.
Da
die
Mitglieder
beschlossen
hatten,
eine
namentliche
Abstimmung
durchzuführen,
wurde
das
Abstimmungsergebnis
in
dem
nun
folgenden
Anhang
festgehalten.
TildeMODEL v2018
At
the
proposal
of
the
President,
a
political
group
or
32
members,
submitted
before
the
final
agenda
is
adopted,
the
Plenary
Assembly
may
decide
to
hold
a
roll
call
vote
for
one
or
more
agenda
items,
which
shall
be
recorded
in
the
plenary
session
minutes.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten,
einer
Fraktion
oder
von
32
Mitgliedern,
der
vor
der
Annahme
der
endgültigen
Tagesordnung
vorgelegt
wurde,
kann
die
Plenarversammlung
beschließen,
über
einen
oder
mehrere
Tagesordnungspunkte
namentlich
abzustimmen,
was
in
dem
Protokoll
der
Plenartagung
festgehalten
wird.
DGT v2019
Aleafia
and
Emblem
will
hold
a
webcast
conference
call,
including
a
slide
presentation,
to
discuss
the
Transaction.
Aleafia
und
Emblem
werden
eine
Webcast-Telefonkonferenz,
einschließlich
einer
Folienpräsentation,
abhalten,
um
die
Transaktion
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
hold
a
conference
call
on
February
11,
2014
at
10
a.m.
(Eastern
Time)
to
discuss
its
financial
and
operational
results
for
the
first
quarter
of
fiscal
2014.
Das
Unternehmen
wird
am
11.
Februar
2014
um
10
Uhr
(Eastern
Time)
eine
Telefonkonferenz
abhalten,
um
seine
Finanz-
und
Betriebsergebnisse
für
das
erste
Quartal
des
Geschäftsjahres
2014
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
Vancouver,
BC
–
July
11,
2016
–
Destiny
Media
Technologies
(TSXV:
DSY)
(OTCQX:
DSNY),
the
global
standard
for
the
secure
distribution
of
pre
-release
music
to
radio
and
the
developer
of
a
new
cross-platform
playerless
video
streaming
service,
today
announced
that
the
Company
will
hold
a
conference
call
on
Friday
July
15,
2016
at
2:00
PM
Pacific
Standard
Time
(5:00
PM.
Vancouver,
BC
–
11.
Juli
2016
–
Destiny
Media
Technologies
(TSXV:
DSY)
(OTCQX:
DSNY)
–
der
Entwickler
globaler
Standards
für
die
sichere
Übermittlung
vorveröffentlichter
Songdaten
an
Radiostationen
und
der
Entwickler
einer
neuen
plattformübergreifenden
Videostreaming-Service
ohne
Abspielgerät
-
hat
heute
bekannt
gegeben,
dass
das
Unternehmen
am
Freitag,
den
15.
Juli
2016
um
14
Uhr
PST
(17
Uhr
ET)
eine
Telekonferenz
abhalten
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
hold
a
conference
call
on
Tuesday,
August
7,
2018
at
7:30
am
(Pacific
Standard
Time)
for
management
to
discuss
the
Q2
2018
Financial
and
Operating
Results.
Das
Unternehmen
wird
am
Dienstag,
den
7.
August
2018,
7:30
Uhr
(PST),
eine
Telefonkonferenz
abhalten,
um
die
Finanz-
und
Betriebsergebnisse
des
zweiten
Quartals
2018
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
TUI
AG
is
planning
a
EUR
denominated
capital
market
transaction
of
intermediate
maturity,
and
will
therefore
hold
a
credit
investor
call
today.
Die
TUI
AG
plant
eine
Kapitalmarkttransaktion
in
EUR,
mit
mittlerer
Laufzeit
und
wird
daher
heute
einen
Conference
Call
für
Credit
Investoren
abhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
hold
a
conference
call
on
Tuesday,
May
14,
2013
at
9:30
a.m.
(Eastern
Time)
to
discuss
its
financial
and
operational
results
for
the
second
quarter
of
fiscal
2013.
Das
Unternehmen
wird
am
Dienstag,
den
14.
Mai
um
9:30
Uhr
Eastern
Time
eine
Telekonferenz
schalten,
um
die
Finanz-
und
Betriebsergebnisse
des
zweiten
Quartals
2013
zu
besprechen.
ParaCrawl v7.1
Endeavour
plans
to
hold
a
conference
call
and
webcast
to
discuss
its
2007
year-end
financial
results
at
11:00
AM
Pacific
Time
(2:00
PM
Eastern
Time)
on
Monday,
April
7,
2008.
Endeavour
plant
am
Montag,
den
7.
April
2008,
11
Uhr
Pacific
Time
(14
Uhr
Eastern
Time),
die
Abhaltung
einer
Telefon-
und
Internetkonferenz,
um
über
die
Finanzergebnisse
2007
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Avino
expects
to
release
the
2016
year-end
financial
results
in
early
March
2017,
and
will
hold
a
conference
call
to
discuss
the
results.
Avino
geht
davon
aus,
die
Finanzergebnisse
für
2016
Anfang
März
2017
zu
veröffentlichen,
und
wird
eine
Telefonkonferenz
abhalten,
um
die
Ergebnisse
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
hold
a
conference
call
on
Thursday,
February
14,
2013
at
10:00
a.m.
(Eastern
Time)
to
discuss
the
first
quarter
results.
Das
Unternehmen
wird
am
Donnerstag,
den
14.
Februar
um
10
Uhr
vormittags
(Ostzeit)
eine
Telekonferenz
schalten,
um
die
Ergebnisse
des
1.
Quartals
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
At
10
a.m.
CET
the
same
day
the
Management
Board
of
the
company
will
hold
a
conference
call
to
comment
on
the
results
to
which
we
would
like
to
cordially
invite
you.
Am
gleichen
Tag
um
10
Uhr
MEZ
wird
das
Management
Board
von
Telefónica
eine
Telefonkonferenz
zur
Erläuterung
der
Ergebnisse
abhalten,
zu
der
wir
Sie
herzlich
einladen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
hold
a
conference
call
on
August
9,
2013
at
3:00
p.m.
(Eastern
Time)
to
discuss
its
financial
and
operational
results
for
the
third
quarter
of
fiscal
2013.
Das
Unternehmen
wird
am
9.
August
2013
um
15
Uhr
(Eastern
Time)
eine
Telefonkonferenz
abhalten,
um
seine
Finanz-
und
Betriebsergebnisse
für
das
dritte
Quartal
des
Geschäftsjahres
2013
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1