Übersetzung für "Hold the call" in Deutsch

The call on hold and the active call are added to the conference.
Der gehaltene und der aktive Telefonpartner werden zur Konferenz hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

Hold the bird call entirely hidden in his hand, blow deep twice.
Halten Sie den Vögelstimmen ganz versteckt in der Hand, Schlag tief zweimal.
ParaCrawl v7.1

Hold the bird call by obstructing the two side openings with the thumb and forefinger.
Halten Sie den Vogel rufen von Behinderung der beiden seitlichen Öffnungen mit dem Daumen und Zeigefinger.
ParaCrawl v7.1

On the bp308 please hold the keys "CALL", "OK" and "INFO" pressed while powering up the bp308.
Hallten Sie beim bp308 die Tasten "CALL", "OK" und "INFO" gedrückt und schalten Sie die Spannungsversorgung für den bp308 ein.
ParaCrawl v7.1

Be it long hold times on the call, or not being able to reach someone at all, businesses that take advantage of multichannel CRMs are making a segue way for the customers to reach their reps effortlessly and in different ways.
Sei es lange Haltezeiten auf den Anruf, oder in der Lage, nicht jemand zu erreichen überhaupt, Unternehmen, die die Vorteile von Multichannel-CRMs nehmen machen einen segue Weg für die Kunden ihre Wiederholungen mühelos zu erreichen und auf unterschiedliche Weise.
ParaCrawl v7.1

The TAPI driver carries out the consultation call in one step (hold the active call + dial target phone number).
Der TAPI-Treiber führt die Rückfrage dann in einem Schritt aus (Halten des aktiven Gesprächs + Zielrufnummer wählen).
ParaCrawl v7.1

I begged him to hold off calling the police until I spoke with you, but...
Ich bat ihn, noch nicht die Polizei zu rufen, aber...
OpenSubtitles v2018

Would you be kind enough to hold the doctor's calls?
Seien Sie so gut und stellen Sie dem Doktor keine Anrufe durch.
OpenSubtitles v2018

When he realized what he was holding, he called the FBI.
Als er erkannte, was er da hatte, rief er das FBI an.
OpenSubtitles v2018

We have also carried out a mission in Italy - the country currently holding the Council Presidency - calling for strengthening of this body, not least as part of the overall programme of the European Presidency.
Wir haben auch eine Reise nach Italien - das gegenwärtig den Ratsvorsitz innehat - unternommen, um, mithin im Rahmen des gesamten Arbeitsprogramms des Vorsitzes der EU, die Stärkung dieses Instruments zu fordern.
Europarl v8

For starters... its memory holds the last 10 calls made and received by the user.
Zunächst einmal,... der Speicher sichert die letzten 10 Anrufe, die der Benutzer getätigt oder empfangen hat.
OpenSubtitles v2018

We're pulling out, we're zooming out, out through a nuclear pore, which is the gateway to this compartment that holds all the DNA called the nucleus.
Wir vergrößern das Blickfeld, wir zoomen raus, durch eine nukleare Pore, welche der Zugang zu dem Teil, der die DNA beherbergt, ist und Nukleus genannt wird.
TED2013 v1.1

We're pulling out, we're zooming out, out through a nuclear pore, which is the gateway to this compartment that holds all the DNA, called the nucleus.
Wir vergrößern das Blickfeld, wir zoomen raus, durch eine nukleare Pore, welche der Zugang zu dem Teil, der die DNA beherbergt, ist und Nukleus genannt wird.
TED2020 v1

We therefore wish to make the most of the fact that the Commission will be present later on today, and that Slovenia holds the presidency, to call upon the presidency and the Commission to inform the European Parliament, and hence the public, of the real reasons why this utterly abnormal procedure occurred.
Wir möchten deshalb die Gelegenheit, dass die Kommission den heutigen Tag über anwesend sein wird und Slowenien den Vorsitz innehat, nutzen, um den Vorsitz und die Kommission aufzufordern, das Europäische Parlament, und somit die Öffentlichkeit, über die wahren Gründe für die Auslösung dieses höchst ungewöhnlichen Verfahrens zu informieren.
Europarl v8

His holdings, called the Honour of Richmond, covered parts of eight counties and amounted to one of the most extensive Norman estates in England.
Seine Ländereien, Honour of Richmond genannt, umfassten acht Grafschaften und summierten sich zu einer der ausgedehntesten normannischen Besitzungen in England.
WikiMatrix v1

The person holding the land was called a tenant and these conditions were referred to as the t enure on which the land was held.
Es wurden der Besitzer des Landes als "tenant" und die Bedingungen, zu denen der Landbesitz eingeräumt war, als "tenure" bezeichnet.
EUbookshop v2

For every proposition the case procedure introduces the assumption that this proposition holds and calls the forward procedure within a time limit, for example, one minute.
Das Fallverfahren führt für jede Aussage die Annahme ein, daß diese Aussage gilt, und ruft das Vorwärtsverfahren innerhalb einer Zeitgrenze, zum Beispiel einer Minute, auf.
EuroPat v2

The implication procedure generates proof step 16 which assumes that the antecedent of the implication holds and calls the proof procedure to prove the consequent
Das Implikationsverfahren erzeugt die Annahme in Beweisschritt 16, daß die Prämisse der Implikation gilt, und ruft das Beweisverfahren auf, die Konklusion EPMATHMARKEREP zu beweisen.
EuroPat v2

Then, it generates the assumption in step 20 that the proposition A(k, n) holds and calls the forward procedure which produces steps 21-23 by applying Definition 8 and Lemma 10.
Dann erzeugt es die Annahme in Schritt 20, daß die Aussage A(k, n) gilt, und ruft das Vorwärtsverfahren auf, das die Schritte 21-23 erzeugt, indem es Definition 8 und Lemma 10 anwendet.
EuroPat v2

When the mobile radiotelephone subscriber uses the "Call Transfert" service, the existing call connection is placed on hold (call hold) in that a corresponding message is sent to the mobile switching center MSCA (3) and a reply that signals the holding of the existing call connection is returned to the mobile station MSA (4).
Wenn der Mobilfunkteilnehmer den Dienst "Anrufweiterleitung" nutzt, wird über die Mobilstation MSA die bestehende Gesprächsverbindung auf Halten (Call Hold) gesetzt, indem eine entsprechende Nachricht zur Mobilvermittlungsstelle MSCA ausgesendet (3) und eine Antwort, die das Halten der bestehenden Gesprächsverbindung signalisiert, zur Mobilstation MSA rückgesendet wird (4).
EuroPat v2

After the holding of the call connection set up between the mobile radiotelephone subscriber and the first fixed network subscriber, the message for call setup with a third subscriber is transmitted to the mobile switching center MSCA from the mobile station MSA.
Nach dem Anhalten der zwischen dem Mobilfunkteilnehmer und dem ersten Festnetzteilnehmer aufgebauten Gesprächsverbindung wird von der Mobilstation MSA die Nachricht zum Verbindungsaufbau mit einem dritten Teilnehmer zur Mobilvermittlungsstelle MSCA übertragen.
EuroPat v2