Übersetzung für "Hold the call" in Deutsch
The
call
on
hold
and
the
active
call
are
added
to
the
conference.
Der
gehaltene
und
der
aktive
Telefonpartner
werden
zur
Konferenz
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
Hold
the
bird
call
entirely
hidden
in
his
hand,
blow
deep
twice.
Halten
Sie
den
Vögelstimmen
ganz
versteckt
in
der
Hand,
Schlag
tief
zweimal.
ParaCrawl v7.1
Hold
the
bird
call
by
obstructing
the
two
side
openings
with
the
thumb
and
forefinger.
Halten
Sie
den
Vogel
rufen
von
Behinderung
der
beiden
seitlichen
Öffnungen
mit
dem
Daumen
und
Zeigefinger.
ParaCrawl v7.1
On
the
bp308
please
hold
the
keys
"CALL",
"OK"
and
"INFO"
pressed
while
powering
up
the
bp308.
Hallten
Sie
beim
bp308
die
Tasten
"CALL",
"OK"
und
"INFO"
gedrückt
und
schalten
Sie
die
Spannungsversorgung
für
den
bp308
ein.
ParaCrawl v7.1
Be
it
long
hold
times
on
the
call,
or
not
being
able
to
reach
someone
at
all,
businesses
that
take
advantage
of
multichannel
CRMs
are
making
a
segue
way
for
the
customers
to
reach
their
reps
effortlessly
and
in
different
ways.
Sei
es
lange
Haltezeiten
auf
den
Anruf,
oder
in
der
Lage,
nicht
jemand
zu
erreichen
überhaupt,
Unternehmen,
die
die
Vorteile
von
Multichannel-CRMs
nehmen
machen
einen
segue
Weg
für
die
Kunden
ihre
Wiederholungen
mühelos
zu
erreichen
und
auf
unterschiedliche
Weise.
ParaCrawl v7.1
The
TAPI
driver
carries
out
the
consultation
call
in
one
step
(hold
the
active
call
+
dial
target
phone
number).
Der
TAPI-Treiber
führt
die
Rückfrage
dann
in
einem
Schritt
aus
(Halten
des
aktiven
Gesprächs
+
Zielrufnummer
wählen).
ParaCrawl v7.1
I
begged
him
to
hold
off
calling
the
police
until
I
spoke
with
you,
but...
Ich
bat
ihn,
noch
nicht
die
Polizei
zu
rufen,
aber...
OpenSubtitles v2018
Would
you
be
kind
enough
to
hold
the
doctor's
calls?
Seien
Sie
so
gut
und
stellen
Sie
dem
Doktor
keine
Anrufe
durch.
OpenSubtitles v2018
When
he
realized
what
he
was
holding,
he
called
the
FBI.
Als
er
erkannte,
was
er
da
hatte,
rief
er
das
FBI
an.
OpenSubtitles v2018
We
have
also
carried
out
a
mission
in
Italy
-
the
country
currently
holding
the
Council
Presidency
-
calling
for
strengthening
of
this
body,
not
least
as
part
of
the
overall
programme
of
the
European
Presidency.
Wir
haben
auch
eine
Reise
nach
Italien
-
das
gegenwärtig
den
Ratsvorsitz
innehat
-
unternommen,
um,
mithin
im
Rahmen
des
gesamten
Arbeitsprogramms
des
Vorsitzes
der
EU,
die
Stärkung
dieses
Instruments
zu
fordern.
Europarl v8
For
starters...
its
memory
holds
the
last
10
calls
made
and
received
by
the
user.
Zunächst
einmal,...
der
Speicher
sichert
die
letzten
10
Anrufe,
die
der
Benutzer
getätigt
oder
empfangen
hat.
OpenSubtitles v2018
We're
pulling
out,
we're
zooming
out,
out
through
a
nuclear
pore,
which
is
the
gateway
to
this
compartment
that
holds
all
the
DNA
called
the
nucleus.
Wir
vergrößern
das
Blickfeld,
wir
zoomen
raus,
durch
eine
nukleare
Pore,
welche
der
Zugang
zu
dem
Teil,
der
die
DNA
beherbergt,
ist
und
Nukleus
genannt
wird.
TED2013 v1.1
We're
pulling
out,
we're
zooming
out,
out
through
a
nuclear
pore,
which
is
the
gateway
to
this
compartment
that
holds
all
the
DNA,
called
the
nucleus.
Wir
vergrößern
das
Blickfeld,
wir
zoomen
raus,
durch
eine
nukleare
Pore,
welche
der
Zugang
zu
dem
Teil,
der
die
DNA
beherbergt,
ist
und
Nukleus
genannt
wird.
TED2020 v1
We
therefore
wish
to
make
the
most
of
the
fact
that
the
Commission
will
be
present
later
on
today,
and
that
Slovenia
holds
the
presidency,
to
call
upon
the
presidency
and
the
Commission
to
inform
the
European
Parliament,
and
hence
the
public,
of
the
real
reasons
why
this
utterly
abnormal
procedure
occurred.
Wir
möchten
deshalb
die
Gelegenheit,
dass
die
Kommission
den
heutigen
Tag
über
anwesend
sein
wird
und
Slowenien
den
Vorsitz
innehat,
nutzen,
um
den
Vorsitz
und
die
Kommission
aufzufordern,
das
Europäische
Parlament,
und
somit
die
Öffentlichkeit,
über
die
wahren
Gründe
für
die
Auslösung
dieses
höchst
ungewöhnlichen
Verfahrens
zu
informieren.
Europarl v8
His
holdings,
called
the
Honour
of
Richmond,
covered
parts
of
eight
counties
and
amounted
to
one
of
the
most
extensive
Norman
estates
in
England.
Seine
Ländereien,
Honour
of
Richmond
genannt,
umfassten
acht
Grafschaften
und
summierten
sich
zu
einer
der
ausgedehntesten
normannischen
Besitzungen
in
England.
WikiMatrix v1
The
person
holding
the
land
was
called
a
tenant
and
these
conditions
were
referred
to
as
the
t
enure
on
which
the
land
was
held.
Es
wurden
der
Besitzer
des
Landes
als
"tenant"
und
die
Bedingungen,
zu
denen
der
Landbesitz
eingeräumt
war,
als
"tenure"
bezeichnet.
EUbookshop v2
For
every
proposition
the
case
procedure
introduces
the
assumption
that
this
proposition
holds
and
calls
the
forward
procedure
within
a
time
limit,
for
example,
one
minute.
Das
Fallverfahren
führt
für
jede
Aussage
die
Annahme
ein,
daß
diese
Aussage
gilt,
und
ruft
das
Vorwärtsverfahren
innerhalb
einer
Zeitgrenze,
zum
Beispiel
einer
Minute,
auf.
EuroPat v2
The
implication
procedure
generates
proof
step
16
which
assumes
that
the
antecedent
of
the
implication
holds
and
calls
the
proof
procedure
to
prove
the
consequent
Das
Implikationsverfahren
erzeugt
die
Annahme
in
Beweisschritt
16,
daß
die
Prämisse
der
Implikation
gilt,
und
ruft
das
Beweisverfahren
auf,
die
Konklusion
EPMATHMARKEREP
zu
beweisen.
EuroPat v2
Then,
it
generates
the
assumption
in
step
20
that
the
proposition
A(k,
n)
holds
and
calls
the
forward
procedure
which
produces
steps
21-23
by
applying
Definition
8
and
Lemma
10.
Dann
erzeugt
es
die
Annahme
in
Schritt
20,
daß
die
Aussage
A(k,
n)
gilt,
und
ruft
das
Vorwärtsverfahren
auf,
das
die
Schritte
21-23
erzeugt,
indem
es
Definition
8
und
Lemma
10
anwendet.
EuroPat v2
When
the
mobile
radiotelephone
subscriber
uses
the
"Call
Transfert"
service,
the
existing
call
connection
is
placed
on
hold
(call
hold)
in
that
a
corresponding
message
is
sent
to
the
mobile
switching
center
MSCA
(3)
and
a
reply
that
signals
the
holding
of
the
existing
call
connection
is
returned
to
the
mobile
station
MSA
(4).
Wenn
der
Mobilfunkteilnehmer
den
Dienst
"Anrufweiterleitung"
nutzt,
wird
über
die
Mobilstation
MSA
die
bestehende
Gesprächsverbindung
auf
Halten
(Call
Hold)
gesetzt,
indem
eine
entsprechende
Nachricht
zur
Mobilvermittlungsstelle
MSCA
ausgesendet
(3)
und
eine
Antwort,
die
das
Halten
der
bestehenden
Gesprächsverbindung
signalisiert,
zur
Mobilstation
MSA
rückgesendet
wird
(4).
EuroPat v2
After
the
holding
of
the
call
connection
set
up
between
the
mobile
radiotelephone
subscriber
and
the
first
fixed
network
subscriber,
the
message
for
call
setup
with
a
third
subscriber
is
transmitted
to
the
mobile
switching
center
MSCA
from
the
mobile
station
MSA.
Nach
dem
Anhalten
der
zwischen
dem
Mobilfunkteilnehmer
und
dem
ersten
Festnetzteilnehmer
aufgebauten
Gesprächsverbindung
wird
von
der
Mobilstation
MSA
die
Nachricht
zum
Verbindungsaufbau
mit
einem
dritten
Teilnehmer
zur
Mobilvermittlungsstelle
MSCA
übertragen.
EuroPat v2