Übersetzung für "Called" in Deutsch

You also called on me to defend a vision of Europe.
Sie haben mich auch aufgefordert, eine Vision Europas zu verteidigen.
Europarl v8

Finally, some legislative initiatives are called for.
Zum Schluss werden einige gesetzgeberische Initiativen gefordert.
Europarl v8

He also called for a transparent and proper investigation of the events.
Er rief zudem zu einer transparenten und ordnungsgemäßen Untersuchung der Ereignisse auf.
Europarl v8

We must not allow these principles to be called into question.
Wir dürfen nicht zulassen, dass diese Prinzipien in Frage gestellt werden!
Europarl v8

Many of you have called for more Europe.
Viele von Ihnen haben nach mehr Europa gerufen.
Europarl v8

Amnesty International has also called our attention to their plight.
Amnesty International hat auch unsere Aufmerksamkeit bezüglich ihrer Notlage gefordert.
Europarl v8

State aid is being called into question here.
Die staatlichen Beihilfen werden hier in Frage gestellt.
Europarl v8

The financialisation of the agricultural markets is not fundamentally called into question.
Die Kapitalisierung der Agrarmärkte wird nicht grundsätzlich infrage gestellt.
Europarl v8

That is what Parliament has called for.
Das ist es, was das Parlament gefordert hat.
Europarl v8

Europe is being called upon to play a leading role in the Mediterranean.
Europa wird aufgefordert, eine Führungsrolle im Mittelmeerraum zu übernehmen.
Europarl v8