Übersetzung für "Called" in Deutsch
You
also
called
on
me
to
defend
a
vision
of
Europe.
Sie
haben
mich
auch
aufgefordert,
eine
Vision
Europas
zu
verteidigen.
Europarl v8
Finally,
some
legislative
initiatives
are
called
for.
Zum
Schluss
werden
einige
gesetzgeberische
Initiativen
gefordert.
Europarl v8
He
also
called
for
a
transparent
and
proper
investigation
of
the
events.
Er
rief
zudem
zu
einer
transparenten
und
ordnungsgemäßen
Untersuchung
der
Ereignisse
auf.
Europarl v8
We
must
not
allow
these
principles
to
be
called
into
question.
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
diese
Prinzipien
in
Frage
gestellt
werden!
Europarl v8
Many
of
you
have
called
for
more
Europe.
Viele
von
Ihnen
haben
nach
mehr
Europa
gerufen.
Europarl v8
Amnesty
International
has
also
called
our
attention
to
their
plight.
Amnesty
International
hat
auch
unsere
Aufmerksamkeit
bezüglich
ihrer
Notlage
gefordert.
Europarl v8
State
aid
is
being
called
into
question
here.
Die
staatlichen
Beihilfen
werden
hier
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
The
financialisation
of
the
agricultural
markets
is
not
fundamentally
called
into
question.
Die
Kapitalisierung
der
Agrarmärkte
wird
nicht
grundsätzlich
infrage
gestellt.
Europarl v8
That
is
what
Parliament
has
called
for.
Das
ist
es,
was
das
Parlament
gefordert
hat.
Europarl v8
Europe
is
being
called
upon
to
play
a
leading
role
in
the
Mediterranean.
Europa
wird
aufgefordert,
eine
Führungsrolle
im
Mittelmeerraum
zu
übernehmen.
Europarl v8