Übersetzung für "Highly viscous" in Deutsch
In
addition,
unless
repeated
recrystallisations
are
carried
out,
only
highly
viscous
methyl-etherified
methylolmelamines
are
obtained
as
the
end
products.
Außerdem
werden
ohne
mehrmalige
Umkristallisationen
nur
hochviskose
methylverätherte
Methylolmelamine
als
Endprodukte
erhalten.
EuroPat v2
After
standing
at
room
temperature
for
20
hours,
the
solution
was
highly
viscous.
Nach
20-stündigem
Stehen
bei
Raumtemperatur
war
die
Lösung
hochviskos.
EuroPat v2
A
highly
viscous,
pale-yellow
product
is
obtained.
Es
wird
ein
hochviskoses,
blaßgelbes
Produkt
erhalten.
EuroPat v2
In
most
cases
these
polyurethanes
are
viscous
to
highly
viscous
liquids,
or
solids.
Diese
Polyurethane
haben
zumeist
den
Charakter
viskoser
bis
hochviskoser
Flüssigkeiten
oder
von
Feststoffen.
EuroPat v2
This
gives
a
highly
viscous,
non-crystalline
oil.
Man
erhält
hochviskoses,
nicht
kristallines
Öl.
EuroPat v2
A
highly
viscous,
partially
wax-like
resin
is
obtained.
Man
erhält
ein
hochviskoses,
teils
wachsartig
erstarrtes
Harz.
EuroPat v2
In
most
cases
these
polyurethanes
are
viscous
to
highly
viscous
liquids,
or
soids.
Diese
Polyurethane
haben
zumeist
den
Charakter
viskoser
bis
hochviskoser
Flüssigkeiten
oder
von
Feststoffen.
EuroPat v2
A
yellow,
highly
viscous
liquid
is
obtained.
Man
erhält
eine
gelbe,
hochviskose
Flüssigkeit.
EuroPat v2
The
highly
viscous
product
exhibits
a
pale-yellow
coloration.
Das
hochviskose
Produkt
zeigt
eine
blaßgelbe
Färbung.
EuroPat v2
They
are
highly
viscous
to
pasty
homogenised
amino
resin
dispersions.
Sie
sind
hochviskose
bis
pastenförmige
homogenisierte
Aminoplastharz-Dispersionen.
EuroPat v2
After
about
20
minutes,
the
highly
viscous
slurry
was
sprayed
while
hot
in
a
spray
tower.
Nach
ca.
20-Minuten
wird
der
hochviskose
Slurry
in
einem
Sprühturm
heiß
versprüht.
EuroPat v2
The
inventive
compounds
are
moderately
to
highly
viscous
liquids,
depending
on
their
molecular
weight.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
sind
je
nach
Molekulargewicht
mittel-
bis
hochviskose
Flüssigkeiten.
EuroPat v2
This
centrifuge
can
be
used
particularly
advantageously
for
the
processing
of
highly
viscous
charges.
Besonders
vorteilhaft
ist
diese
Zentrifuge
zur
Verarbeitung
hochviskoser
Füllmasse
einsetzbar.
EuroPat v2
A
very
highly
viscous,
yellow
resin
was
obtained.
Es
wurde
ein
sehr
hochviskoses,
gelbes
Harz
erhalten.
EuroPat v2
A
very
highly
viscous,
brownish
solution
was
obtained.
Es
wurde
eine
sehr
hochviskose,
bräunliche
Lösung
erhalten.
EuroPat v2
A
highly
viscous,
brownish
resin
was
obtained.
Es
wurde
ein
hochviskoses
bräunliches
Harz
erhalten.
EuroPat v2
A
clear,
very
highly
viscous
solution
was
obtained.
Es
wurde
eine
sehr
hochviskose
klare
Lösung
erhalten.
EuroPat v2
After
cooling,
the
product
was
obtained
in
the
form
of
a
yellow,
highly
viscous
oil.
Nach
Abkühlen
erhält
man
das
Produkt
in
Form
eines
gelben,
hochviskosen
Öls.
EuroPat v2
A
free
space
33
thus
formed
is
filled
with
a
highly
viscous
fluid.
Der
so
gebildete
Freiraum
33
ist
nunmehr
mit
einer
hochviskosen
Flüssigkeit
gefüllt.
EuroPat v2
The
resulting
highly
viscous
prepolymer
was
dissolved
in
1.02
kg
acetone.
Das
resultierende
hochviskose
Prepolymer
wird
in
1,02
kg
Aceton
gelöst.
EuroPat v2
At
ambient
temperature
it
is
highly
viscous,
fluid
and
transparent.
Bei
Raumtemperatur
ist
es
hochviskos,
fließfähig
und
transparent.
EuroPat v2
This
problem
arises
in
particular
when
mixing
highly
pasty
or
highly
viscous
materials.
Dieses
Problem
ergibt
sich
insbesondere
bei
hochpastösen
bzw.
hochviskosen
Massen.
EuroPat v2