Übersetzung für "Highly confidential" in Deutsch

It's highly confidential but you know about it?
Es ist höchst vertraulich, aber Sie wissen davon.
OpenSubtitles v2018

What I'm about to tell you is highly confidential.
Was ich Ihnen jetzt sage, ist streng vertraulich.
OpenSubtitles v2018

This information , in particular technical information , will be highly confidential .
Diese Informationen , insbesondere technische Daten , werden streng vertraulichen Charakter haben .
ECB v1

Marga, what I... [coughs] What I have to tell you is highly confidential.
Nichts, ich... Was ich dir sagen muss, ist streng vertraulich.
OpenSubtitles v2018

These document-driven relationships are highly confidential, and require a great deal of collaboration.
Diese auf Dokumenten basierenden Beziehungen sind hoch vertraulich und erfordern umfangreiche Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

In the lower buildings are highly confidential documents.
In dem niedrigeren Gebäude befinden sich besonders vertrauliche Schriftstücke.
ParaCrawl v7.1

We will keep all information highly confidential.
Selbstverständlich behandeln wir alle Informationen streng vertraulich.
ParaCrawl v7.1

This is highly confidential and exacting work, involving vast transaction values and ultra-tight time schedules .
Enorme Transaktionswerte und extreme enge Zeitrahmen kennzeichnen diese vertrauliche und höchst anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Our work is highly confidential.
Die uns anvertrauten Aufgaben sind streng vertraulich.
ParaCrawl v7.1

Exchange information in a protected and highly confidential manner .
Tauschen Sie Informationen geschützt und mit hoher Vertraulichkeit aus.
ParaCrawl v7.1

Highly confidential documents have to be shredded after they have been blacked out.
Streng vertraulicher Dokumente müssen geschreddert, nachdem sie verdunkelt werden.
ParaCrawl v7.1

That's, uh, highly confidential information.
Das sind höchst vertrauliche Informationen.
OpenSubtitles v2018

Later that evening... I wrote the Baron a letter containing highly confidential information.
Später an diesem Abend... schrieb ich dem Baron einen Brief mit äußerst vertraulicher Information.
OpenSubtitles v2018

Most of their contracts are highly confidential, but I'll look into it.
Die meisten ihrer Vertäge sind streng Geheim, aber Ich schaus mir genauer an.
OpenSubtitles v2018

Some of our clients are various state institutions, companies and individuals with highly confidential information.
Zu unseren Kunden zählen eine Reihe staatliche Einrichtungen, Firmen und Privatpersonen mit streng vertraulichen Daten.
CCAligned v1

Much of the information required to carry out an order is of a highly confidential nature.
Viele Informationen, die zur Durchführung eines Auftrages benötigt werden, sind vertraulicher Natur.
ParaCrawl v7.1

It can range from documents, presentation, photos, audio to highly confidential videos.
Es kann von Dokumenten, Präsentationen, Fotos, Audio, äußerst vertrauliche Videos reichen.
ParaCrawl v7.1

We guarantee that the information you make available to us will be treated as highly confidential.
Für die von Ihnen uns zur Verfügung gestellten Informationen garantieren wir Ihnen strengste Vertraulichkeit.
ParaCrawl v7.1

When sending highly confidential information to us, please use the post for your safety.
Bei streng vertraulichen Nachrichten an uns verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit bitte den Postweg.
ParaCrawl v7.1

Delivering physical paper packs containing highly confidential company information also presented a security risk.
Außerdem stellte das Herumschicken von Papierunterlagen, die höchst vertrauliche Unternehmensdaten enthielten, ein Sicherheitsrisiko dar.
ParaCrawl v7.1

At the same time, to create long-term strategic marketing plans, these customers were sharing highly confidential information with Leverate.
Um langfristige strategische Marketingpläne zu erstellen, haben diese Kunden gleichzeitig vertrauliche Daten mit Leverate ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1

We therefore recommend you to use different kinds of transmission for highly confidential/ personal data.
Wir empfehlen Ihnen daher, für vertrauliche Informationen andere Arten der Übermittlung zu wählen.
ParaCrawl v7.1