Übersetzung für "That high" in Deutsch
The
price
should
be
so
high
that
they
release
him
of
their
own
free
will.
Der
Preis
sollte
so
hoch
sein,
dass
sie
ihn
freiwillig
freilassen.
Europarl v8
For
that
reason,
a
high
profile
on
the
ground,
in
terms
of
the
presence
of
Commission
agents,
is
absolutely
indispensable.
Deshalb
ist
auch
eine
hohe
personelle
Präsenz
der
Kommission
vor
Ort
unabdingbar.
Europarl v8
Transfer
fees
are
so
high
that
they
sometimes
put
clubs
into
debt.
Die
Transferkosten
sind
so
hoch,
dass
sich
Vereine
manchmal
verschulden.
Europarl v8
That
is
quite
high
in
the
current
circumstances.
Das
ist
unter
den
gegenwärtigen
Umständen
recht
hoch.
Europarl v8
There
is
clear
proof
that
high
taxes
are
discouraging
an
above-board,
expanded
market
in
services.
Das
beweist
deutlich,
wie
hohe
Steuern
einen
weißen,
expansiven
Dienstleistungsmarkt
untergraben.
Europarl v8
I
also
trust
that
the
High
Representative
will
be
able
to
visit
Southern
Sudan
shortly.
Ich
vertraue
auch
darauf,
dass
die
Hohe
Vertreterin
Südsudan
bald
besuchen
kann.
Europarl v8
Now
it
is
being
said
that
high
taxes
distort
the
market.
Jetzt
wird
behauptet,
daß
eine
hohe
Besteuerung
den
Markt
verzerrt.
Europarl v8
We
believe
that
the
current
high
level
of
unemployment
constitutes
a
threat
to
the
European
welfare
model.
Wir
betrachten
die
gegenwärtig
hohe
Arbeitslosigkeit
als
Bedrohung
für
das
europäische
Wohlfahrtsmodell.
Europarl v8
Do
you
not
think
that
a
high-level
qualification
should
be
maintained?
Denken
Sie
nicht,
dass
eine
hohe
Qualifikation
beibehalten
werden
sollte?
Europarl v8
Now
to
go
back
briefly
to
that
high
level
of
protection.
Jetzt
möchte
ich
auf
das
hohe
Schutzniveau
zurückzukommen.
Europarl v8
Observance
of
copyright
protects
the
income
that
maintains
high-quality
events.
Die
Wahrung
des
Urheberrechts
sichert
das
Einkommen,
das
hochwertige
Veranstaltungen
weiter
zulässt.
Europarl v8
There
is
broad
agreement
that
high
priority
needs
to
be
given
to
human
resources.
Breite
Übereinstimmung
besteht
darin,
dass
den
Humanressourcen
hohe
Priorität
eingeräumt
werden
muss.
Europarl v8
However,
the
price
that
had
to
be
paid
for
that
is
extremely
high.
Allerdings
ist
der
Preis,
der
dafür
gezahlt
werden
musste,
extrem
hoch.
Europarl v8
The
only
thing
that
guarantees
high
standards
being
observed
is
effective
remedies.
Die
Einhaltung
hoher
Standards
kann
nur
durch
wirksame
Rechtsmittel
garantiert
werden.
Europarl v8
I
have
to
say
that
the
High
Representative
and
I
were
extremely
disappointed.
Ich
muss
sagen,
dass
der
Hohe
Vertreter
und
ich
äußerst
enttäuscht
waren.
Europarl v8
All
the
evidence
suggests
that
demand
for
high-speed
transport
outstrips
supply.
Alles
deutet
darauf
hin,
dass
die
Nachfrage
nach
Hochgeschwindigkeitsverkehr
das
Angebot
übersteigt.
Europarl v8
He
hopes
that
the
high
costs
incurred
by
the
airlines
as
a
result
of
delays
will
lead
them
to
think
again.
Er
hoffe,
dass
die
hohen
Verspätungskosten
bei
den
Fluggesellschaften
ein
Umdenken
einleiteten.
WMT-News v2019
It
is
this
light
that
transmits
this
high-definition
video
in
a
split
stream.
Es
ist
dieses
Licht,
das
das
hochaufgelöste
Video,
diesen
Datenstrom
überträgt.
TED2020 v1