Übersetzung für "Higher authority" in Deutsch
The
test
of
any
such
higher
authority
is,
of
course,
the
police
force
that
supports
it.
Der
Prüfstein
einer
solchen
Autorität
ist
freilich
die
Polizei,
die
sie
unterstützt.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
higher
authority
but
me.
Es
gibt
keine
höhere
Autorität
als
mich.
OpenSubtitles v2018
After
that
humanity
is
in
the
hands
of
a
higher
authority
than
mine.
Danach
ist
der
Mensch
auf
eine
höhere
Macht
angewiesen
als
auf
meine.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
we
answer
to
an
even
higher
authority
than
the
US
Government.
Leider
hören
wir
auf
höhere
Gesetze
als
die
der
Regierung.
OpenSubtitles v2018
We
answer
to
a
higher
authority...
like
the
hot
dog.
Wir
unterstehen
einer
höheren
Autorität,
wie
dem
Hotdog.
OpenSubtitles v2018
I
was
dictated
by
a
higher
authority.
Ich
erhielt
Befehl
von
einer
höheren
Autorität.
OpenSubtitles v2018
You
would
have
to
consult
a
higher
authority.
Wir
müssten
erst
eine
höhere
Instanz
fragen.
OpenSubtitles v2018
The
working
parties
are
coordinated
by
subcommittees
or
committees
at
a
higher
level
of
authority.
Die
Arbeitsgruppen
werden
auf
einer
höheren
hierarchischen
Ebene
von
Unterausschüssen
oder
Ausschüssen
koordiniert.
EUbookshop v2
It
could
also
provide
for
the
approval
of
those
plans
by
a
higher
authority.
Sie
könnte
auch
die
Genehmigung
dieser
Pläne
durch
eine
übergeordnete
Behörde
vorsehen.
EUbookshop v2
The
Schools
can
decide
on
some
capital
expenditure
with
the
approval
of
the
higher
authority.
Die
Schulen
können
mit
Zustimmung
der
übergeordneten
Behörde
über
einige
Investitionsausgaben
entscheiden.
EUbookshop v2
I
answer
toa
much
higher
authority.
Ich
verantworte
mich
vor
viel
höherer
Autorität.
OpenSubtitles v2018
He’s
much
higher
than
the
authority
of
a
police
officer,
or
the
president.
Er
ist
viel
höher
als
die
Autorität
eines
Polizeibeamten,
oder
der
Präsident.
ParaCrawl v7.1
We
hold
ourselves
to
a
higher
authority.
Wir
halten
uns
an
eine
höhere
Instanz.
ParaCrawl v7.1
The
competent
higher
federal
authority
can
make
the
registration
notification
subject
to
conditions.
Die
zuständige
Bundesoberbehörde
kann
den
Bescheid
über
die
Registrierung
mit
Auflagen
verbinden.
ParaCrawl v7.1
The
competent
higher
federal
authority
may
inform
the
public
about
medicinal
product-related
risks
and
envisaged
measures.
Die
zuständige
Bundesoberbehörde
kann
die
Öffentlichkeit
über
Arzneimittelrisiken
und
beabsichtigte
Maßnahmen
informieren.
ParaCrawl v7.1