Übersetzung für "High validity" in Deutsch

This way the continuously high quality and validity of results is ensured.
So wird die konstant hohe Qualität und Validität der Ergebnisse gesichert.
ParaCrawl v7.1

Quality controls guarantee the high validity of drowsiness assessment.
Qualitätskontrollen sichern nachhaltig eine hohe Beurteilungsvalidität.
ParaCrawl v7.1

Creation of electronic input masks and databases as well as plausibility tests enable a high validity of the collected data.
Die Erstellung von elektronischen Eingabemasken und Datenbanken sowie Plausibilitätsprüfungen ermöglichen eine hohe Validität der erhobenen Daten.
ParaCrawl v7.1

The excellent reliability and high degree of validity of the data in comparison with X-ray images has been proven repeatedly in scientific tests.
Die gute Reliabilität und hohe Validität im Vergleich zu Röntgenaufnahmen wurden in wissenschaftlichen Untersuchungen mehrfach nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The Feher study (1985) used the Rivermead scale, which has shown high validity and reliability in assessment of motor function in stroke patients.
In der Feher-Studie (1985) wurde die Rivermead-Skala angewendet, die bei der Bewertung der Motorik von Schlaganfall-Patienten eine hohe Validität und Reliabilität zeigte.
ELRC_2682 v1

Demonstration activities will focus on new technologies offering environmental advantages, a high socioeconomic validity and a large economic potential.
Demonstrationstätigkeiten werden sich auf neue Technologien konzentrieren, die Umweltvorteile, eine hohe SozioÖkonomische Gültigkeit und ein großes Wirtschaftspotential anbieten.
EUbookshop v2

Statistical data with high validity is of no quality if it does not meet the users' needs.
Statistische Daten von hoher Gültigkeit haben keine Qualität, wenn sie nicht die Bedürfnisse der Nutzer befriedigen.
EUbookshop v2

This approach allows us to maintain a high quality and validity of selection and high success in new employees being loyal and efficient in their new job.
Dieser Zugang ermöglicht uns, hohe Auswahlvalidität und Erfolgsquote bei der Besetzung und des Verbleibens der angestellten Bewerber zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The collection of saliva is carried out by the patient himself in his natural environment, thus having high ecological validity.
Die dazu erforderliche Speichelsammlung wird vom Patienten selbst in seinem natürlichen Lebensumfeld durchgeführt und besitzt daher eine hohe ökologische Validität.
CCAligned v1

Researchers, statisticians, instructors and technical personnel from the Psychometrie ensure the high quality, validity and Fairness of the ETS of products.
Forscher, Statistiker, Lehrkräfte und Fachpersonal aus der Psychometrie gewährleisten die hohe Qualität, Validität und Fairness der ETS Produkte.
ParaCrawl v7.1

If one compares with it the roughly painted surfaces, which offer the American painters today to old Europe as works of art and with the iIdiotic and also at high prices sell validity craze of the establishment public, one asks oneself again and again in satisfying: why do we believe that the Americans are better artists as our creative humans?
Wenn man damit die roh angestrichenen Flächen vergleicht, welche die amerikanischen Maler heute dem alten Europa als Kunstwerke offerieren und bei der Idiotie und Geltungssucht des Establishment-Publikums auch zu hohen Preisen verkaufen, fragt man sich im Stillen immer wieder: warum glauben wir, dass die Amerikaner bessere Künstler sind als unsere schöpferischen Menschen?
ParaCrawl v7.1

For the evaluation of the synthetic driving sounds, it was therefore essential to create realistic situations in order to ensure a high validity of the test results.
Im Rahmen der Evaluierung synthetischer Geräusche war es daher unabdingbar, realistische Situationen zu erschaffen, um eine hohe ökologische Validität der Testergebnisse zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

In addition to being based on a relevant reference group, the profiles are characterized by a high face validity which leaves the individual with the experience that the profiling is meaningful in relation to the purpose of the test
Abgesehen von der relevanten Referenzgruppe als Bezugsgröße zeichnen sich die Profile durch eine hohe Augenschein-Validität aus, so dass die betroffenen Personen das Gefühl haben, dass die Erstellung des Profils im Hinblick auf den Zweck des Tests sinnvoll ist.
ParaCrawl v7.1

Students who have taken this option previously, have found it to be an enriching and worthy element of the programme, with a high sense of validity to their learning, professional development and employability.
Studenten, die diese Option bereits früher gewählt haben, haben festgestellt, dass sie ein bereicherndes und wertvolles Element des Programms ist, mit einem hohen Sinn für die Gültigkeit ihres Lernens, ihrer beruflichen Entwicklung und ihrer Beschäftigungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

It is even also – like in Törless – reflected by Sebastian itself, only because his perspective is the same as that of the persecutor, whose double (current-simultaneous and retrospective) reflection is bringing to a high level of validity the poetical advantages of this perspectivistic position.
Die Grenze zwischen dem ''Normalen'' und dem ''Grausamen'' wird fliessend, es wird sogar auch - wie von Törless- von Sebastian reflektiert, nur dass seine Perspektive eben diejenige des Verfolgers ist, dessen zweifache (aktuell-gleichzeitige und rückblickende) Reflexion die Vorteile dieser perspektivistischen Position auf hohem Niveau zur Geltung bringt.
ParaCrawl v7.1

Even the high moral validity claims for the lives of individuals leave room for privacy and divergent decisions of conscience.
Selbst die hohen moralischen Geltungsansprüche für das Leben des Einzelnen lassen Platz für Privatsphäre und abweichende Gewissensentscheidungen.
ParaCrawl v7.1

There are claims that decisions based on biodata have a high validity and yet the types of information that are routinely mentioned in descriptions of what biodata to collect are contradicted by the tenets of good practice in the area of unfair discrimination.
Es gibt Behauptungen, dass basierend Entscheidungen über Biodaten eine hohe Gültigkeit haben und doch sind die Arten von Informationen, die in den Beschreibungen der routinemäßig genannt werden, was Biodaten zu sammeln sind von den Grundsätzen der guten Praxis im Bereich der unfairen Diskriminierung widersprochen.
ParaCrawl v7.1

Laboratory experiments can be repeated at any time and have a high internal validity in the laboratory environment, but possibly a low external validity (the simplicity of the experimental framework does not reflect the complexity of reality).
Laborexperimente sind immer wiederholbar und besitzen in der Laborumgebung eine hohe interne Validität, jedoch möglicherweise eine niedrige externe Validität (die reduzierten Experimentbedingungen entsprechen nicht der Komplexität der Realität).
ParaCrawl v7.1

Article 20: The Office is managed by the Prefect of the Congregation, assisted by the heuristics, in which they decide in the High Council the validity and veracity of the relics brought before them, taking into consideration the life of the saint to which the relic belongs to, after a debate.
Artikel 20: Das Amt wird durch den Präfekten der Kongregation geführt, assistiert durch die Heuristiken in dem sie innerhalb des hohen Rates nach einer Debatte die Gültigkeit und Richtigkeit von Relikten die zu ihnen gebracht werden, unter Berücksichtigung des Lebens des Heiligen, zu dem das Relikt gehört, beschließen.
ParaCrawl v7.1

In general, Schultz and colleagues' experiment appears to have high internal validity, but this is not always the case: complex field and online experiments often run into problems actually delivering the right treatment to the right people and measuring the outcomes for everyone.
Das Experiment von Schultz und Kollegen scheint allgemein eine hohe interne Validität zu haben, aber das ist nicht immer der Fall: Komplexe Feld- und Online-Experimente laufen oft mit Problemen zusammen, die den richtigen Menschen die richtige Behandlung liefern und die Ergebnisse fÃ1?4r alle messen.
ParaCrawl v7.1