Übersetzung für "Help through" in Deutsch

They can also help through the development of new plant varieties.
Sie können auch durch die Entwicklung neuer Pflanzensorten helfen.
Europarl v8

We could help them through regional development.
Wir könnten diesen Menschen durch regionale Entwicklung helfen.
Europarl v8

Beyond emulation, small countries can help one another through direct alliances.
Über die Nachahmung hinaus können kleine Länder einander durch direkte Bündnisse unterstützen.
News-Commentary v14

Tell him I just need help to get through to my people.
Ich brauche nur Hilfe, um meine Leute zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

Twenty five European countries provided help through the EU Civil Protection Mechanism.
Zudem haben 25 europäische Länder Hilfe im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens geleistet.
TildeMODEL v2018

This help is offered through a website and an SME Helpdesk.
Diese Hilfestellung wird durch eine Website und einen KMU-Helpdesk geboten.
TildeMODEL v2018

Honey, you need someone to help you through this.
Schatz, jemand muss dir in deiner Lage helfen.
OpenSubtitles v2018

To help them through customs, or so he said.
Um ihnen durch den Zoll zu helfen, sagte er.
OpenSubtitles v2018

Poland wants to help Ukraine through the ND.
Polen wolle mittels der Nördlichen Dimension der Ukraine helfen.
TildeMODEL v2018

I can help you through this.
Ich kann dir helfen, das durchzustehen.
OpenSubtitles v2018

I can help you go through Gracie's stuff.
Ich kann dir dabei helfen, Gracies Sachen durchzugehen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes, I do take pills to help me get through a scene.
Manchmal nehme ich Pillen, um eine Szene durchzustehen.
OpenSubtitles v2018

I should have been there to... help you through it.
Ich hätte da sein sollen, um dir da durchzuhelfen.
OpenSubtitles v2018

I will help you through this, but you have to give me a chance.
Ich werde dir da durchhelfen, aber du musst mir eine Chance geben.
OpenSubtitles v2018