Übersetzung für "Heavily subsidized" in Deutsch

It was heavily subsidized by the British government, with a limited circulation.
Sie wurde von der britischen Regierung mit einer begrenzten Auflage stark subventioniert.
WikiMatrix v1

These prices would be far higher if they were not heavily subsidized.
Diese Preise wären noch weit höher, wären sie nicht stark subventioniert.
ParaCrawl v7.1

E-mobility is heavily supported and subsidized by the Chinese government.
Die chinesische Regierung unterstützt die E-Mobilität massiv mit Subventionen.
ParaCrawl v7.1

Since 2012, Greece only pays heavily subsidized interests anyway.
Griechenland zahlt ohnehin nur seit 2012 sehr stark subventionierte Zinsen.
ParaCrawl v7.1

Since 1990, the EU has heavily subsidized solar and wind energy at a cost of more than $20 billion annually.
Seit 1990 hat die EU Solar- und Windenergie um über 15 Milliarden Euro jährlich subventioniert.
News-Commentary v14

Initially, it was heavily subsidized by the British government, with a limited circulation.
Zunächst wurde sie von der britischen Regierung stark subventioniert, aber in der Auflage beschränkt.
WikiMatrix v1

However, as energy is heavily subsidized in Egypt, the amortization of renewable energy investments are unattractively slow.
Allerdings wird Energie in Ägypten stark subventioniert, die Abzahlung von Investitionen verläuft sehr langsam.
ParaCrawl v7.1

Actually, these enterprises are quite heavily subsidized by the Bavarian authorities – and accordingly, their moving here is celebrated quite bombastically.
Diese Unternehmen werden sogar noch von bayerischen Gemeinden stark subventioniert und ihre Ansiedlung entsprechend groß gefeiert.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the problem of inadequate access for South Africa's agricultural products to our market, while at the same time heavily subsidized farm products from the Union wreak havoc on the South African market.
Erstens, Problematik des ungenügenden Zugangs landwirtschaftlicher Produkte Südafrikas zu unserem Markt, während andererseits stark subventionierte Agrarerzeugnisse der Union Verheerungen auf dem südafrikanischen Markt anrichten.
Europarl v8

Because of broad European skepticism about fracking, there is no gas miracle in the EU, while the abundance of heavily subsidized renewables has caused over-achievement of the CO2 target.
Aufgrund der weit verbreiteten Skepsis gegenüber dem Fracking in Europa erlebte die EU auch kein Gaswunder, während das Übermaß an stark subventionierten erneuerbaren Energiequellen die Ursache für die Übererfüllung des CO2-Zieles war.
News-Commentary v14

According to AidData at the College of William and Mary, from 2000 to 2014, Cambodia, Cameroon, Côte d’Ivoire, Cuba, Ethiopia, and Zimbabwe together received $24.4 billion in Chinese grants or heavily subsidized loans.
Laut dem Forschungsinstitut AidData des College of William and Mary haben Kambodscha, Kamerun, die Elfenbeinküste, Kuba, Äthiopien und Simbabwe zwischen 2000 und 2014 gemeinsam 24,2 Milliarden Dollar an chinesischen Zuwendungen oder stark subventionierten Krediten erhalten.
News-Commentary v14

Nevertheless, all citizens have access to high-quality health coverage and schooling, and many are also eligible for heavily subsidized housing.
Nichtsdestotrotz haben alle Bürgerinnen und Bürger Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung und Schulbildung, und viele haben Anspruch auf stark subventionierte Sozialwohnungen.
News-Commentary v14

In far too many countries, fuel is heavily subsidized, straining government budgets and encouraging wasteful consumption.
In viel zu vielen Ländern wird Kraftstoff hoch subventioniert, was die staatlichen Haushalte an die Grenzen der Belastbarkeit bringt und zum verschwenderischen Verbrauch anregt.
News-Commentary v14

First, there are the direct costs of military operations and of supporting the Crimean regime and its woefully inefficient economy (which has been heavily subsidized by Ukraine’s government for years.)
Erstens sind da die unmittelbaren Kosten für Militäroperationen und die Unterstützung des Regimes auf der Krim und deren beklagenswert ineffiziente Wirtschaft (die von der Regierung der Ukraine seit Jahren mit hohen Subventionen unterstützt wird).
News-Commentary v14

In agriculture, small farmers would be placed on a collision course with US agro-business and their heavily subsidized farm exports.
In der Landwirtschaft würden Kleinbauern auf Kollisionskurs mit der US-Agrarindustrie und ihren stark subventionierten landwirtschaftlichen Exporten gebracht.
News-Commentary v14

The job losses, which affect mainly farm labourers but also self-employed farmers, will occur firstly in the sectors which have hitherto been heavily subsidized, with knock-on effects in the sectors which supply, or depend upon, agriculture.
Arbeitsplatzverluste, die vor allem die landwirtschaftlichen Arbeitnehmer, aber auch selb­ständige Landwirte betreffen, werden in erster Linie in den bisher stark gestützten Sektoren statt­finden und in den Zuliefer- und Abnehmerbranchen der Landwirtschaft durchschlagen.
TildeMODEL v2018

One example is that international telecommunication services have been priced far above costs in most countries, whereas other parts of the network, especially the local loop, have been underpriced or even heavily subsidized.
So lagen die Gebühren für diese Verbindungen in den meisten Ländern weit über den Kosten, während die Gebühren für die Nutzung der anderen Teile des Netzes, zumal für Ortsgespräche, nicht kostendeckend waren, ja sogar kräftig subventioniert wurden.
TildeMODEL v2018