Übersetzung für "Has subsided" in Deutsch
As
for
my
book,
we'll
resume
discussion
as
your...
has
subsided.
Reden
wir
weiter
über
mein
Buch,
wenn
das
da
aufgehört
hat.
OpenSubtitles v2018
Until
his
psychosis
has
subsided,
he
is
not
welcome
in
my
bed.
Bis
seine
Psychose
abgeklungen
ist,
ist
er
in
meinem
Bett
nicht
willkommen.
OpenSubtitles v2018
The
fever
has
not
subsided
for
three
days.
Das
Fieber
ist
seit
drei
Tagen
nicht
gesunken.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
afraid
my
wife's
migraine
has
not
subsided.
Ich
fürchte,
die
Migräne
meiner
Frau
hat
nicht
nachgelassen.
OpenSubtitles v2018
If
the
pain
has
not
subsided
on
its
own
by
then,
we'll
attempt
to
decrease
the
sensitivity
of
the
nerve
in
that
region.
Wenn
die
Schmerzen
nicht
weg
sind,
desensibilisieren
wir
den
Nerv.
OpenSubtitles v2018
After
the
slightly
exothermic
reaction
has
subsided,
283.5
g
of
N-(1'-methoxycarbonylethyl)-N-chloroacetyl)-2,6-dimethylaniline
are
added
portionwise.
Nach
Abklingen
der
schwach
exothermen
Reaktion
werden
283,5
g
N-(1'-Methoxycarbonyläthyl)-N-chloracetyl-2,6-dimethylanilin
portionenweise
zugegeben.
EuroPat v2
After
the
exothermal
reaction
has
subsided,
the
desired
compound
is
obtained.
Nach
dem
Abklingen
der
exothermen
Reaktion
erhält
man
die
gewünschte
Verbindung.
EuroPat v2
Now
the
storm
has
subsided,
the
status
quo
remains.
Nun
hat
sich
der
Sturm
gelegt,
und
der
status
quo
bleibt
weiterbestehen.
EUbookshop v2
A
vigorous
evolution
of
gas
occurs,
which
has
subsided
after
about
7
hours.
Es
tritt
lebhafte
Gasentwicklung
ein,
die
nach
etwa
7
Stunden
abgeklungen
ist.
EuroPat v2
After
the
exothermic
reaction
has
subsided,
stirring
in
maintained
for
24
hours
at
room
temperature.
Nach
dem
Abklingen
der
exothermen
Reaktion
wird
noch
24
Stunden
bei
Raumtemperatur
nachgerührt.
EuroPat v2
After
the
slightly
exothermic
reaction
has
subsided,
stirring
is
continued
for
6
hours
at
room
temperature.
Nach
Abklingen
der
leicht
exothermen
Reaktion
wird
noch
6
Stunden
bei
Raumtemperatur
nachgerührt.
EuroPat v2
When
the
reaction
has
subsided,
the
mixture
is
heated
under
reflux
for
4
hours.
Nach
Abklingen
der
Reaktion
wird
4
h
zum
Fückfluß
erwärmt.
EuroPat v2
After
the
exothermic
reaction
has
subsided
water
is
distilled
off
under
a
water-jet
vacuum.
Nach
Abklingen
der
exothermen
Reaktion
wird
im
Wasserstrahlvakuum
Wasserabdestilliert.
EuroPat v2
After
the
ensuing
exothermic
reaction
has
subsided,
the
reaction
mixture
is
stirred
for
2
hours.
Nach
dem
Abklingen
der
Reaktion
wird
das
Reaktionsgemisch
noch
2
Stunden
gerührt.
EuroPat v2
After
the
evolution
of
gas
has
subsided,
the
solvent
is
stripped
off
in
vacuo.
Nach
dem
Abklingen
der
Gasentwicklung
wird
das
Lösungsmittel
im
Vakuum
abgezogen.
EuroPat v2
After
the
exothermic
reaction
has
subsided,
the
mixture
is
heated
briefly
to
boiling.
Nach
Abklingen
der
exothermen
Reaktion
wird
kurz
zum
Sieden
erhitzt.
EuroPat v2
After
the
exothermic
reaction
has
subsided
the
mixture
is
allowed
to
afterreact
for
5
hours.
Nach
dem
Abklingen
der
exothermen
Reaktion
läßt
man
5
Stunden
nachreagieren.
EuroPat v2
When
the
exothermic
reaction
has
subsided,
the
mixture
is
heated
under
reflux
for
four
hours.
Nach
Abklingen
der
exothermen
Reaktion
wird
vier
Stunden
am
Rückfluss
erhitzt.
EuroPat v2
The
exothermic
reaction
has
subsided
after
2
hours.
Nach
2
Stunden
ist
die
exotherme
Reaktion
abgeklungen.
EuroPat v2
When
the
evolution
of
heat
has
subsided,
the
reaction
is
complete.
Nach
Abklingen
der
Wärmetönung
ist
die
Reaktion
beendet.
EuroPat v2
When
the
evolution
of
heat
has
subsided,
the
solution
of
the
quaternary
salt
can
be
used
as
an
emulsifier
solution.
Nach
Abklingen
der
Wärmetönung
ist
die
Lösung
des
quartären
Salzes
als
Emulgatorlösung
verwendbar.
EuroPat v2
After
the
evolution
of
gas
has
subsided,
the
reaction
solution
is
gently
refluxed
overnight.
Nach
Abklingen
der
Gasentwicklung
wird
die
Reaktionslösung
über
Nacht
am
Rückfluss
leicht
gekocht.
EuroPat v2
When
the
slightly
exothermic
reaction
has
subsided,
the
reaction
mixture
is
stirred
for
12
hours
at
room
temperature.
Nach
Abklingen
der
leicht
exothermen
Reaktion
wird
während
12
Stunden
bei
Raumtemperatur
gerührt.
EuroPat v2
The
sense
of
panic
has
subsided.
Das
Gefühl
der
Panik
ist
verklungen.
News-Commentary v14