Übersetzung für "Heat things up" in Deutsch

Well, I have been working on something that could really heat things up.
Ich habe an was gearbeitet, das ihnen einheizen könnte.
OpenSubtitles v2018

As the summer months heat things up, fishing can get a little tougher.
Da die Sommermonate Wärme Dinge, Angeln kann ein wenig härter bekommen.
ParaCrawl v7.1

When we get to Indonesia, I mean, if things heat up, if they find you, then what happens?
Wenn wir nach Indonesien kommen, und die Sache brenzlig wird und die euch finden,
OpenSubtitles v2018

Our jacket for men has NB DRY technology to help wick away moisture when things heat up.
Unsere Herrenjacke ist mit NB DRY-Technologie ausgestattet, die Feuchtigkeit ableitet, wenn es heiß hergeht.
CCAligned v1

Built-in NB DRY technology helps wick away moisture as things heat up.
Die eingebaute NB DRY-Technologie hilft, Feuchtigkeit abzuleiten, wenn sich das Training aufheizt.
CCAligned v1

Later on though things heat up again and the girls strip to fight naked.
Doch später wird es wieder hitziger und die Mädels ziehen sich zum Kämpfen aus.
ParaCrawl v7.1

Hectic week ahead for me, so unless things heat up dramatically, I hope you understand.
Die Woche wird hektisch für mich. Solange die Lage sich nicht dramatisch zuspitzt, hoffe ich auf dein Verständnis.
OpenSubtitles v2018

As things heat up, I'll go to the deputy and get us more manpower... but this case is not going to sprawl.
Wenn die Dinge hitzig werden, gehe ich zum Deputy und besorge uns mehr Arbeitskräfte,... aber dieser Fall wird sich nicht lange hinstrecken.
OpenSubtitles v2018

Click on the numbers in sequence as quickly as you can, as things heat up really quickly in this game.
Klicken Sie auf die Zahlen in der Reihenfolge so schnell wie Sie können, wie die Dinge wirklich schnell aufheizen in diesem Spiel.
ParaCrawl v7.1

The moderator of the Bastard Slam, Wolf Hogekamp, will have our applause paws swinging and shooting star of the Berlin under-20 scene, Josefine Bergholz, will heat things up along with brilliant rapper and poet Grauner.
Die Klatschtatzen schwingen lässt der Moderator des Bastard Slam Wolf Hogekamp, eingeheizt wird von den Shootingstars der Berliner U20-Szene, Josefine Bergholz, und dem grandiosen Rapper und Poeten Gauner.
ParaCrawl v7.1

If you have been thinking about getting one of these Apple smart phones, but you have not had one before, then you may want to go for the next generation that is going to really heat things up.
Wenn Sie über das Erhalten eines dieser Apple-Smartphones haben zu denken, aber Sie haben nicht eine vor, dann möchten Sie vielleicht für die nächste Generation, die wirklich Wärme Dinge ist zu gehen.
ParaCrawl v7.1

We started with a new woven textile on the front, which is a high-stretch, ultrasoft material developed with breathability in mind, keeping you cool and dry when things heat up.
Dabei wurde an der Vorderpartie ein neues Gewebe verarbeitet, das besonders dehnbar und weich ist und mit besonderem Augenmerk auf Atmungsaktivität entwickelt wurde, sodass Sie kühl und trocken bleiben wenn es draußen heiß wird.
ParaCrawl v7.1

Things heat up when two girls catch a teacher in the act with a pupil and capture the delicate scene on Polaroid.
Brenzlig wird es erst, als zwei Mädchen eine Lehrperson beim Reitspiel mit einer Schülerin ertappen und die zottige Szene auf Polaroid festhalten.
ParaCrawl v7.1

Upgrade the sensations for our Original Vacuum CUP products by boosting the suction strength with our Vacuum Controller, or heat things up with our Warmer!
Für noch überwältigendere Empfindungen können Sie die Sogwirkung unserer Original Vacuum CUPs mit unserem Vacuum Controller verstärken oder die Stimmung mit unserem Warmer aufheizen!
CCAligned v1

That would be the definition of a warm-blooded writer: forever seeking the original but obscure energy, with eyes only for those places where things heat up.
Dies wäre die Definition eines warmblütigen Werks: ständig auf der Jagd nach der ursprünglichen, jedoch unbegreiflichen Energie, hat es ausschließlich Augen für die Stellen, an denen es heißt hergeht.
ParaCrawl v7.1