Übersetzung für "Heap of earth" in Deutsch
Just
looks
like
another
heap
of
earth
to
me.
Sieht
aus
wie
ein
normaler
Erdhaufen,
finde
ich.
OpenSubtitles v2018
He
shovels
it
on
the
heap
of
dug
out
earth
and
throws
a
shovel
of
earth
immediately
upon
it.
Er
wirft
ihn
auf
den
Haufen
ausgehobener
Erde
und
schippt
sofort
eine
Schaufel
Erde
darüber.
ParaCrawl v7.1
Only,
it
would
really
like
people
to
understand...
to
understand
the
effort
it
has
made,
and
not
to
rush
to...
(gesture
of
getting
rid
of
a
burdensome
body)
shut
it
in,
with
a
heap
of
earth
above
it.
Er
wünscht
sich
wirklich
nur,
daß
die
Leute
verstehen,
welche
Anstrengungen
er
auf
sich
genommen
hat,
und
daß
man
nicht
hingeht
und
ihn...
(Geste,
sich
eines
lästigen
Körpers
zu
entledigen)
einsperrt
und
einen
Haufen
Erde
darüber
wirft.
ParaCrawl v7.1
Here,
intelligent
control
consoles
will
navigate
the
wheel
loader
driver
to
the
correct
heap
of
earth
and
show
him
how
much
material
he
should
handle.
Hier
sollen
intelligente
Steuerkonsolen
den
Radladerfahrer
zum
korrekten
Erdhaufen
navigieren
und
ihm
anzeigen,
wie
viel
Material
er
umschlagen
soll.
ParaCrawl v7.1
Three
days
after
the
execution
they
began
covering
the
heaps
of
corpses
with
earth.
Drei
Tage
nach
der
Exekution
begann
man
die
Leichenberge
mit
Erde
zuzudecken.
ParaCrawl v7.1
She
was
making
heaps
of
earth
and
paths
for
a
garden
and
Basil
came
and
stood
near
to
watch
her.
Sie
machte
Erdhaufen
und
Wege
für
einen
Garten
und
Basil
kam
und
stellte
sich
in
der
Nähe
zuschauen,
wie
sie.
QED v2.0a
She
pretended
that
she
was
making
a
flower-
bed,
and
she
stuck
big
scarlet
hibiscus
blossoms
into
little
heaps
of
earth,
all
the
time
growing
more
and
more
angry
and
muttering
to
herself
the
things
she
would
say
and
the
names
she
would
call
Saidie
when
she
returned.
Sie
tat,
sie
mache
eine
Blume-Bett,
und
sie
stecken
großen
scharlachroten
Hibiskus
Blüten
in
kleinen
Haufen
von
Erde,
wächst
die
ganze
Zeit
mehr
und
mehr
verärgert
und
murmelte
vor
sich,
was
sie
möchte
sagen,
und
die
Namen,
sie
würde
Saidie
anrufen,
wenn
sie
zurückkam.
QED v2.0a
These
are
the
ground
moraines
(areas
that
had
been
pushed
ahead
of
the
advancing
ice
masses),
the
terminal
moraines
(heaps
of
rock
and
earth
material
pushed
up
and
compressed
into
hills
at
the
southern
edge
of
the
inland
ice
block
into
hills)
and
the
sandur
(sands
washed
out
of
the
terminal
moraines
as
the
ice
melted,
which
were
deposited
on
the
southern
side
of
the
terminal
moraines).
Es
sind
dies
die
Grundmoräne
(Flächen,
die
durch
die
vordringenden
Eismassen
abgeschoben
wurden),
die
Endmoränen
(am
Südrand
des
Inlandeisblockes
zu
Hügeln
aufgeschobene
und
zusammengestauchte
Erd-
und
Gesteinsmassen)
und
die
Sander
(beim
Abschmelzen
des
Eises
aus
der
Endmoräne
ausgespülte
Sande,
die
sich
an
der
Südseite
der
Endmoräne
ablagerten).
WikiMatrix v1
Her
methods
of
applying
paint,
such
as
by
brush,
roller
or
spray
nozzle,
are
as
diverse
as
the
supports
she
uses—paper,
canvases,
heaps
of
earth
or
balloons—and
their
spatial
expansion
over
floors,
ceilings
and
walls,
across
entire
buildings
or
as
an
intervention
in
the
landscape,
just
like
recently,
along
a
rail
line
in
Philadelphia.
Die
von
ihr
verwendeten
Formen
des
Farbauftrags,
unter
anderem
mit
Pinsel,
Rolle
oder
Sprühdüse,
sind
so
vielfältig
wie
der
Malgrund
–
beispielsweise
Papier,
Leinwände,
Erdhaufen
oder
Ballons
–
und
ihre
räumliche
Erstreckung
über
Boden,
Decke
und
Wände,
über
ganze
Gebäude
oder
als
Eingriff
in
die
Landschaft,
wie
kürzlich
entlang
einer
Bahnstrecke
in
Philadelphia.
ParaCrawl v7.1
With
this
work
of
art,
the
artist
intended
to
deal
with
Austria's
past.
According
to
him,
the
Evil,
to
which
heaps
of
earth
refer,
is
buried
in
the
earth,
and
pleads
in
favour
of
an
honest
dealing
with
our
own
history.
Mit
diesem
Kunstwerk
setzt
sich
der
Künstler
mit
der
österreichischen
Vergangenheit
auseinander,
er
vermutet
das
Übel
in
der
Erde
vergraben,
auf
das
die
aufgeschütteten
Erdhaufen
vor
der
Leiter
hinweisen
und
plädiert
für
einen
ehrlichen
Umgang
mit
der
eigenen
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Life
is
taking
root
in
this
young
suburb,
against
what
can
only
be
described
as
a
surreal
background
of
cranes,
heaps
of
earth
and
unfinished
buildings.
In
den
jungen
Stadtteil
zieht
Leben
ein,
das
von
einer
geradezu
surreal
anmutenden
Landschaft
aus
Kränen,
Erdaufschüttungen
und
Rohbauten
kontrastiert
wird.
ParaCrawl v7.1