Übersetzung für "Healthcare reimbursement" in Deutsch
The
aim
is
to
facilitate
access
to
safe,
high
quality
cross-border
healthcare
with
reimbursement,
and
to
promote
cooperation
between
Member
States
on
healthcare.
Ziel
ist
es,
den
Zugang
zu
sicherer,
qualitativ
hochwertiger
grenzüberschreitender
Gesundheitsversorgung
samt
Kostenrückerstattung
zu
erleichtern
sowie
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Gesundheitsversorgung
zu
fördern.
Europarl v8
It
is
imperative
that
once
this
directive
comes
into
force,
patients
are
not
left
to
shoulder
the
economic
burden
of
cross-border
healthcare
and
that
reimbursement
is
carried
out
in
a
timely,
expedient
and
smooth
manner.
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
die
wirtschaftliche
Last
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung
nach
dem
Inkrafttreten
der
Richtlinie
nicht
am
Ende
die
Patienten
zu
tragen
haben
und
dass
die
Kostenerstattung
pünktlich,
zweckmäßig
und
reibungslos
erfolgt.
Europarl v8
The
Member
State
of
affiliation
may
impose
on
a
patient
seeking
healthcare
provided
in
another
Member
State,
the
same
conditions,
criteria
of
eligibility
and
regulatory
and
administrative
formalities
for
receiving
healthcare
and
reimbursement
of
healthcare
costs
as
it
would
impose
if
the
same
or
similar
healthcare
was
provided
in
its
territory,
in
so
far
as
they
are
neither
discriminatory
nor
an
obstacle
to
freedom
of
movement
of
persons.
Der
Versicherungsmitgliedstaat
kann
einem
Patienten,
der
eine
Gesundheitsversorgung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
anstrebt,
dieselben
Bedingungen,
Anspruchskriterien
und
regulatorischen
und
administrativen
Verfahren
für
die
Inanspruchnahme
der
Gesundheitsversorgung
und
die
Erstattung
der
Kosten
für
diese
Behandlung
vorschreiben,
die
er
für
die
gleiche
oder
eine
ähnliche
Gesundheitsversorgung
im
eigenen
Hoheitsgebiet
vorschreiben
würde,
soweit
diese
weder
diskriminierend
sind
noch
ein
Hemmnis
für
den
freien
Personenverkehr
darstellen.
TildeMODEL v2018
An
example
is
the
pharmaceutical
sector
where
though
assessments
of
clinical
and
cost
effectiveness
of
medicines
are
becoming
a
regular
feature
of
of
most
national
healthcare
pricing
and
reimbursement
schemes,
they
operate
in
a
variety
of
different
ways.
Als
Beispiel
sei
der
Arzneimittelsektor
genannt,
wo
zwar
klinische
Prüfungen
und
Kosten-Nutzen-Prüfungen
von
Arzneimitteln
fester
Bestandteil
der
meisten
einzelstaatlichen
Preis-
und
Kostenerstattungssysteme
in
der
gesundheitlichen
Versorgung
sind,
diese
aber
auf
ganz
unterschiedliche
Weise
funktionieren.
TildeMODEL v2018
For
citizens,
the
first
step
must
be
to
provide
them
with
a
clearer
overview
of
the
existing
EU
legal
framework
regarding
access
to
healthcare
and
the
reimbursement
of
the
costs
incurred
in
another
Member
State.
Für
den
Bürger
muss
der
erste
Schritt
darin
bestehen,
ihm
einen
klareren
Überblick
über
den
EU-Rechtsrahmen
für
die
Inanspruchnahme
gesundheitlicher
Versorgung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
und
deren
Kostenerstattung
zu
geben.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
of
affiliation
shall
ensure
that
administrative
procedures
regarding
the
use
of
cross-border
healthcare
and
reimbursement
of
costs
of
healthcare
incurred
in
another
Member
State
are
based
on
objective,
non-discriminatory
criteria
which
are
necessary
and
proportionate
to
the
objective
to
be
achieved.
Der
Versicherungsmitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
Verwaltungsverfahren
für
die
Inanspruchnahme
von
grenzüberschreitenden
Gesundheitsdienstleistungen
und
für
die
Kostenerstattung
für
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
genommene
Gesundheitsversorgung
auf
objektiven,
nichtdiskriminierenden
Kriterien
basieren,
die
notwendig
und
dem
angestrebten
Ziel
angemessen
sind.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
individual
decisions
regarding
the
use
of
cross-border
healthcare
and
reimbursement
of
costs
of
healthcare
incurred
in
another
Member
State
are
properly
reasoned
and
subject,
on
a
case-by-case
basis,
to
review
and
are
capable
of
being
challenged
in
judicial
proceedings,
which
include
provision
for
interim
measures.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Einzelentscheidungen
bezüglich
der
Inanspruchnahme
einer
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung
und
der
Kostenerstattung
für
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
genommene
Gesundheitsversorgung
entsprechend
begründet
werden
und
im
Einzelfall
einer
Überprüfung
unterliegen
und
auch
vor
Gericht
angefochten
werden
können,
einschließlich
der
Möglichkeit
einstweiliger
Maßnahmen.
DGT v2019
Some
issues
relating
to
cross-border
healthcare,
in
particular
reimbursement
of
healthcare
provided
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
recipient
of
the
care
is
resident,
have
already
been
addressed
by
the
Court
of
Justice.
Mit
einigen
Aspekten
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung,
insbesondere
mit
der
Kostenerstattung
für
eine
Gesundheitsdienstleistung,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen,
in
dem
der
Empfänger
der
Behandlungsleistung
seinen
Wohnsitz
hat,
erbracht
wurde,
hat
sich
der
Gerichtshof
bereits
befasst.
DGT v2019
Member
States
may
maintain
general
conditions,
criteria
for
eligibility
and
regulatory
and
administrative
formalities
for
receipt
of
healthcare
and
reimbursement
of
healthcare
costs,
such
as
the
requirement
to
consult
a
general
practitioner
before
consulting
a
specialist
or
before
receiving
hospital
care,
also
in
relation
to
patients
seeking
healthcare
in
another
Member
State,
provided
that
such
conditions
are
necessary,
proportionate
to
the
aim,
not
discretionary
or
discriminatory.
Die
Mitgliedstaaten
können
allgemeine
Voraussetzungen,
Anspruchskriterien
sowie
behördliche
und
verwaltungstechnische
Formalitäten
für
die
Inanspruchnahme
von
Gesundheitsdienstleistungen
und
die
Kostenerstattung
beibehalten,
etwa
die
Vorschrift,
vor
dem
Besuch
eines
Facharztes
oder
eines
Krankenhauses
einen
Allgemeinmediziner
zu
konsultieren,
und
zwar
auch
im
Falle
von
Patienten,
die
Gesundheitsdienstleistungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
nehmen
möchten,
sofern
solche
Voraussetzungen
notwendig,
dem
Ziel
angemessen
und
weder
willkürlich
noch
diskriminierend
sind.
DGT v2019
Member
States
may
maintain
general
conditions,
criteria
for
eligibility
and
regulatory
and
administrative
formalities
for
receipt
of
healthcare
and
reimbursement
of
healthcare
costs,
such
as
the
requirement
to
consult
a
general
practitioner
before
consulting
a
specialist
or
before
receiving
hospital
care,
also
in
relation
to
patients
seeking
healthcare
in
another
Member
State
provided
that
such
conditions
are
necessary,
proportionate
to
the
aim
and
are
not
discretionary
and
discriminatory.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihre
allgemeinen
Bedingungen,
Anspruchskriterien
und
regulatorischen
und
administrativen
Verfahren
für
Inanspruchnahme
von
Gesundheitsdienstleistungen
und
Kostenerstattung
beibehalten,
etwa
die
Vorschrift,
vor
dem
Besuch
eines
Facharztes
oder
eines
Krankenhauses
einen
Allgemeinmediziner
zu
konsultieren,
und
dies
auch
für
Patienten,
die
Gesundheitsdienstleistungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
nehmen
möchten,
sofern
diese
Bedingungen
notwendig,
dem
Ziel
angemessen
und
weder
willkürlich
noch
diskriminierend
sind.
TildeMODEL v2018
Some
issues
related
to
cross-border
healthcare,
in
particular
reimbursement
of
healthcare
provided
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
recipient
of
the
care
is
resident,
have
been
already
addressed
by
the
Court
of
Justice.
Mit
einigen
Aspekten
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsdienstleistungen,
insbesondere
mit
der
Kostenerstattung
für
eine
Gesundheitsdienstleistung,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen,
in
dem
der
Empfänger
der
Behandlungsleistung
seinen
Wohnsitz
hat,
erbracht
wurde,
hat
sich
der
Gerichtshof
bereits
befasst.
TildeMODEL v2018
With
the
European
Health
Insurance
Card
you
can
get
healthcare
-
and
claim
reimbursement
for
the
costs
you
incur
-
on
the
same
terms
as
nationals
of
the
country
you
are
in.
Mit
der
Europäischen
Krankenversicherungskarte
können
Sie
zu
denselben
Bedingungen
wie
Staatsangehörige
des
Landes,
in
dem
Sie
sich
befinden,
Gesundheitsversorgung
erhalten
und
die
Rückerstattung
der
Kosten
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Legal
Information:
HEMOBLAST™
Bellows
-
Implantable
Medical
device
Class
III
for
surgery
reserved
for
use
by
qualified
healthcare
professionals,
reimbursement
depends
on
each
country.
Rechtliche
Informationen:
HEMOBLAST™
Bellows
-
Implantierbares
Medizinprodukt
der
Klasse
III
für
die
Chirurgie,
nur
für
den
Gebrauch
durch
qualifizierte
medizinische
Fachkräfte
vorgesehen,
Erstattung
abhängig
vom
jeweiligen
Land.
CCAligned v1
Details
on
the
changes
in
the
reimbursement
system
in
the
U.S.,
our
most
important
market,
can
be
found
in
the
“Healthcare
and
reimbursement
systems”
section.
Ausführlichere
Informationen
zu
den
Veränderungen
der
Kostenerstattung
in
unserem
wichtigsten
Absatzmarkt,
den
USA,
finden
Sie
im
Abschnitt
„Gesundheits-
und
Vergütungssysteme“.
ParaCrawl v7.1
In
Japan
sales
declined
1%,
in
line
with
the
market
average,
due
to
government
mandated
price
cuts
and
healthcare
reimbursement
changes.
In
Japan
war
analog
zum
Gesamtmarkt
vor
allem
aufgrund
von
Preiskürzungen
durch
die
Regierung
und
Änderungen
bei
den
Erstattungen
ein
leichter
Verkaufsrückgang
von
–1%
zu
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
In
P4P
programs
in
healthcare,
the
reimbursement
of
medical
services
is
linked
to
the
success
of
treatment
and
the
level
of
service
represented
by
key
figures.
In
P4P-Programmen
in
Gesundheitswesen
wird
die
Vergütung
der
ärztlichen
Leistung
an
den
Behandlungserfolg
und
das
durch
Kennzahlen
dargestellte
Leistungsniveau
gekoppelt.
ParaCrawl v7.1
At
present,
there
is
too
much
uncertainty
surrounding
the
issues
of
access
to
healthcare,
reimbursements
and
responsibility
for
clinical
follow-up
in
relation
to
cross-border
healthcare.
Heute
besteht
zu
große
Unsicherheit
im
Hinblick
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
Behandlungen,
die
Kostenerstattung,
aber
auch
die
Verantwortung
für
die
klinische
Weiterbehandlung
von
grenzüberschreitenden
Gesundheitsdienstleistungen.
Europarl v8
Thanks
to
the
budget
cuts
made
by
the
current
government,
a
significant
number
of
Romanian
specialist
doctors
are
emigrating,
chronic
patients
no
longer
have
access
to
healthcare
services
and
reimbursed
medication,
and
the
equipment
in
hospitals
is
obsolete.
Dank
der
Haushaltskürzungen,
welche
die
gegenwärtige
Regierung
vorgenommen
hat,
wandern
zahlreiche
spezialisierte
rumänische
Ärzte
aus,
Patienten
mit
chronischen
Krankheiten
haben
keinen
Zugang
mehr
zu
Gesundheitsdienstleistungen
und
bekommen
Medikamente
nicht
erstattet,
und
die
Ausrüstung
in
Krankenhäusern
ist
veraltet.
Europarl v8
The
issues
of
access
to
healthcare,
of
reimbursements,
and
of
responsibility
for
clinical
follow-up
in
relation
to
cross-border
healthcare,
are
currently
unclear
for
the
great
majority
of
Europeans.
Im
Hinblick
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
medizinischen
Behandlungen,
die
Kostenerstattung
und
auch
die
Verantwortung
für
die
klinische
Weiterbehandlung
von
grenzüberschreitenden
Gesundheitsdienstleistungen
besteht
derzeit
Unklarheit
unter
der
großen
Mehrheit
der
Europäer.
Europarl v8
The
second
statement
opens
the
door
for
the
EU
to
override
national
governments
and
lay
down
the
law
on
how
cross-border
healthcare
is
reimbursed,
leading
inevitably
to
how
healthcare
as
a
whole
is
funded
and
managed.
Der
zweite
Punkt
öffnet
der
EU
Tür
und
Tor,
sich
über
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
hinwegzusetzen
und
vorzuschreiben,
nach
welchen
Regeln
die
Kosten
von
grenzüberschreitenden
Gesundheitsdiensten
zu
erstatten
sind,
wodurch
unvermeidlich
festgelegt
wird,
wie
das
Gesundheitswesen
insgesamt
finanziert
und
verwaltet
wird.
Europarl v8
Without
prejudice
to
Regulation
(EC)
No
883/2004
and
subject
to
the
provisions
of
Articles
8
and
9,
the
Member
State
of
affiliation
shall
ensure
the
costs
incurred
by
an
insured
person
who
receives
cross-border
healthcare
are
reimbursed,
if
the
healthcare
in
question
is
among
the
benefits
to
which
the
insured
person
is
entitled
in
the
Member
State
of
affiliation.
Der
Versicherungsmitgliedstaat
stellt
unbeschadet
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004
und
vorbehaltlich
der
Artikel
8
und
9
sicher,
dass
die
Kosten,
die
einem
Versicherten
im
Zusammenhang
mit
grenzüberschreitender
Gesundheitsversorgung
entstanden
sind,
erstattet
werden,
sofern
die
betreffende
Gesundheitsdienstleistung
zu
den
Leistungen
gehört,
auf
die
der
Versicherte
im
Versicherungsmitgliedstaat
Anspruch
hat.
DGT v2019
The
costs
of
cross-border
healthcare
shall
be
reimbursed
or
paid
directly
by
the
Member
State
of
affiliation
up
to
the
level
of
costs
that
would
have
been
assumed
by
the
Member
State
of
affiliation,
had
this
healthcare
been
provided
in
its
territory
without
exceeding
the
actual
costs
of
healthcare
received.
Der
Versicherungsmitgliedstaat
erstattet
oder
bezahlt
direkt
die
Kosten
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung
bis
zu
den
Höchstbeträgen,
die
er
übernommen
hätte,
wenn
die
betreffende
Gesundheitsdienstleistung
in
seinem
Hoheitsgebiet
erbracht
worden
wäre,
wobei
die
Erstattung
die
Höhe
der
tatsächlich
durch
die
Gesundheitsversorgung
entstandenen
Kosten
nicht
überschreiten
darf.
DGT v2019
One
existing
model
is
based
on
reimbursement
by
institutional
payers
and
national
authorities,
which
decide
whether
mHealth
can
be
included
into
the
nomenclature
of
reimbursable
healthcare
activities.
Ein
bestehendes
Modell
beruht
auf
Erstattungen
durch
institutionelle
Kostenträger
und
nationale
Behörden,
die
über
die
Aufnahme
von
Mobile-Health-Leistungen
in
das
Verzeichnis
der
erstattungsfähigen
Gesundheitsleistungen
entscheiden.
TildeMODEL v2018
When
the
costs
of
healthcare
are
reimbursed
according
to
Chapter
III
of
this
Directive,
the
provisions
of
the
Directive
apply.
Werden
die
Kosten
der
Gesundheitsversorgung
gemäß
Kapitel
III
dieser
Richtlinie
erstattet,
gelten
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
Were
the
CJ
to
go
in
this
direction,
caselaw
would
evolve
in
two
ways,
on
the
one
hand
by
extending
its
scope
ratione
materiae
to
the
reimbursement
of
longterm
care
and,
on
the
other,
by
extending
its
personal
scope
to
people
residing
in
a
state
other
than
the
competent
state
and
requesting,
on
the
basis
of
Article
18
EC,
the
latter
to
reimburse
healthcare
or
healthcare
product
costs
incurred
in
the
state
of
residence.
Zumal
die
Ausdehnung
von
Gesundheits-
auf
Pµe-geleistungen
unserer
Ansicht
nach
dem
Gerichtshof
im
Rahmen
dieser
Rechtsprechung
nicht
mehr
Probleme
bereiten
dürfte
als
im
Rahmen
der
Koordinierungsverordnung,
liegt
das
eigentliche
Problem
in
der
Nichtanwendbarkeit
von
Artikel
49EG,
die
der
Staatsanwalt
bestätigt,
da
die
Betre?ende
nicht
nach
Österreich
gekommen
war,
um
besagte
Langzeit-pµegeleistungen
zu
erwerben,
sondern
weil
sie
dort
zusammen
mit
ihrem
Mann
ihren
Wohnsitz
eingerichtet
hatte.
EUbookshop v2