Übersetzung für "He presses" in Deutsch

So he presses "sonicate," and this is what happens.
Er drückt "Beschallen" und folgendes passiert.
TED2020 v1

He presses her tightly, So she does not run away.
Er drückt sie fest, damit sie nicht wegläuft.
OpenSubtitles v2018

Well, unless he bench presses my dick I'm really not impressed, to tell you the truth.
Solange er mir nicht meinen Schwanz drückt, ist mir das echt scheißegal.
OpenSubtitles v2018

Once he presses Lobby, we're made.
Wenn er "Lobby" drückt, fliegen wir auf.
OpenSubtitles v2018

The games tomorrow, and yet he presses them.
Die Spiele sind bereits morgen, und trotzdem setzt er sie unter Druck.
OpenSubtitles v2018

He presses ahead with the construction of Harnack House from 1926.
Ab 1926 treibt er den Bau des Harnack-Hauses voran.
ParaCrawl v7.1

He presses the shutter release, twice, three times, eight times.
Er drückt auf den Auslöser, zweimal, dreimal, achtmal.
ParaCrawl v7.1

He presses the speed dial button and activates the speaker.
Er drückt den Knopf und betätigt die Freisprechanlage.
ParaCrawl v7.1

For he presses for the rights of the weak and the oppressed.
Denn er tritt für die Rechte der Schwachen und Unterdrückten ein.
ParaCrawl v7.1

He presses you like a key on the piano.
Es drückt dich wie eine Taste auf dem Klavier.
ParaCrawl v7.1

He presses charges on the grounds of attempted murder.
Er erstattet Anzeige wegen versuchten Totschlags.
ParaCrawl v7.1

When the 36 year-old reflects, he presses his hands together.
Wenn der 36-Jährige nachdenkt, presst er die Hände zusammen.
ParaCrawl v7.1

You thank God when He presses you,
Du danke Gott, wenn er dich preßt,
CCAligned v1

He well smoothes, presses and expels bubbles.
Er glättet gut, drückt und wirft die Blasen der Luft hinaus.
ParaCrawl v7.1

As soon as he presses this button, the deal starts.
Sobald er diesen Button gedrückt hat, beginnt der Deal.
ParaCrawl v7.1

He presses the button and the video starts.
Er drückt den Knopf und der Film fängt an abzulaufen.
ParaCrawl v7.1

He presses his warm palm on my covered head.
Er drückt seine warme Handfläche auf meinen bedeckten Kopf.
ParaCrawl v7.1

He presses his lips together, scrubs and thinks of nothing.
Er beißt die Lippen aufeinander, schrubbt und denkt an nichts.
ParaCrawl v7.1

He presses the knob of the broken, wind torn door.
Er drückt die Klinke der gesprungenen und windschiefen Tür herab.
ParaCrawl v7.1

After He presses us like this, we can no longer move.
Er drückt uns solange runter, bis wir uns nicht mehr bewegen können.
ParaCrawl v7.1

Well, he presses send more often in this conversation than that one.
Er drückt "senden" viel öfter in diesem Gespräch, als in dem.
OpenSubtitles v2018

And if he presses me up again I ain't even gonna put his damn bill in the hat.
Und wenn er wieder drängelt, kommt seine blöde Rechnung nicht mal in den Hut.
OpenSubtitles v2018

When he thinks he knows the number, he presses the red button, which sets off a signal in Silver's booth.
Weiß er sie, sendet er über den roten Knopf ein Signal in Silvers Kabine.
OpenSubtitles v2018