Übersetzung für "The press" in Deutsch

However, freedom of information and of the press is primarily a matter for Italy itself.
Jedoch betrifft das Problem der Informations- und Pressefreiheit hauptsächlich Italien selbst.
Europarl v8

Freedom of the press is essential in a democratic society.
Pressefreiheit ist in einer demokratischen Gesellschaft unerlässlich.
Europarl v8

Italy is experiencing attacks on the freedom of the press and this is totally unacceptable.
Italien sieht sich Angriffen auf die Pressefreiheit gegenüber und dies ist absolut inakzeptabel.
Europarl v8

I regard the debate on the freedom of the press as very important.
Ich betrachte die Aussprache über die Pressefreiheit als sehr wichtig.
Europarl v8

Citizens are flooded with conflicting information and misinterpretations in the press on a daily basis.
Die Bürger werden täglich mit widersprüchlichen Informationen und Fehlinterpretationen in der Presse überschwemmt.
Europarl v8

There is a complete absence of freedom of expression, freedom of association, and freedom of the press.
Es gibt überhaupt keine Meinungsfreiheit, Vereinigungsfreiheit und Pressefreiheit.
Europarl v8

The principle of freedom of the press is a sacred one in the European Union.
Das Prinzip der Pressefreiheit ist in der Europäischen Union heilig.
Europarl v8

That report is reported much more widely in the financial press and is debated in the Member States.
In der Finanzpresse und in den Mitgliedsstaaten wird er viel eingehender erörtert.
Europarl v8

She notes that the audiovisual media have an edge over the written press.
Sie stellt einen Vorsprung der audiovisuellen Medien gegenüber den Printmedien fest.
Europarl v8

In my country the written press is controlled by four large concerns.
Die geschriebene Presse ist in meinem Land in den Händen vier großer Konzerne.
Europarl v8

Evidently a change has occurred in the drafting of the press releases issued by the House.
Offenbar gibt es eine Änderung im Rahmen der Presseberichterstattung des Hauses.
Europarl v8

Could we ask you to press the secretariat of the Council to get on with it?
Dürften wir Sie bitten, das Sekretariat des Rates zu drängen, dranzubleiben?
Europarl v8

When the press sees that figure I am sure it will make a lot of it.
Wenn die Presse diese Zahl erfährt, wird es sicher viel Wirbel geben.
Europarl v8

In Sri Lanka itself, freedom of the press no longer exists.
In Sri Lanka selbst gibt es keine Pressefreiheit mehr.
Europarl v8

We need freedom of the press - and not just in Italy!
Wir brauchen Pressefreiheit, nicht nur in Italien!
Europarl v8

In Italy a Prime Minister is attempting to intimidate the opposition press by every means available.
In Italien versucht ein Premierminister die oppositionelle Presse durch jedes erdenkliche Mittel einzuschüchtern.
Europarl v8

Freedom of the press in Italy has, in the Berlusconi Government, the most generous of backers.
Pressefreiheit in Italien hat in der Regierung Berlusconi einen denkbar großzügigen Unterstützer.
Europarl v8

Freedom of the press is a fundamental freedom enshrined in Article 21 of the Italian Constitution.
Die Pressefreiheit ist eine in Artikel 21 der italienischen Verfassung fest verankerte Grundfreiheit.
Europarl v8

Another sector in which change is needed is freedom of the press and freedom of expression.
Ein weiteres Feld für notwendige Veränderungen ist die Presse- und die Meinungsfreiheit.
Europarl v8

The press is reporting the protocol as being an opt-out from the Charter.
Die Presse berichtet derzeit über das Protokoll als einem Ausstieg aus der Charta.
Europarl v8

There was a recent report in the press about a blatant case of discrimination.
Kürzlich wurde in der Presse über einen offenkundigen Fall der Diskriminierung berichtet.
Europarl v8

In this respect, I believe that the role of the press is an absolutely vital one.
In diesem Sinne glaube ich, dass der Presse eine entscheidende Rolle zukommt.
Europarl v8