Übersetzung für "Having a glance" in Deutsch

This 66 year old man starts by having a glance at his life, his formula, and his enemies.
Vorab gibt der 66-jährige einen persönlichen Einblick in sein Leben, seine Formel und seine Feinde.
ParaCrawl v7.1

On that night, accordingly, Quasimodo, after having cast a glance at his poor bells which he so neglected now, Jacqueline, Marie, and Thibauld, mounted to the summit of the Northern tower, and there setting his dark lanturn, well closed, upon the leads, he began to gaze at Paris.
Diese Nacht also war Quasimodo, nachdem er seinen so schmählich verlassenen Glocken Jacqueline, Marie und Thibaut einen Blick zugeworfen hatte, auf die Spitze des nördlichen Thurmes gestiegen und begann von da aus Paris zu betrachten, nachdem er seine wohl verschlossene Blendlaterne auf den Bleiplatten niedergestellt hatte.
Books v1

But having cast just a glance, they normally come over right away to sign the petition to stop the CCP's persecution.
Wenn sie jedoch einen Blick darauf geworfen haben, kommen sie normalerweise sofort, um die Petition für eine Beendigung der Verfolgung durch die KPCh zu unterschreiben.
ParaCrawl v7.1

The provision of a rotary wheel permits, for example, practically blind actuation by rotation to any desired positions, without the user having to cast a glance at the actuation element.
Das Vorsehen eines umlaufenden Rades ermöglicht beispielsweise ein praktisch blindes Betätigen durch Drehen in beliebigen Positionen, ohne dass der Benutzer einen Blick auf das Betätigungselement werfen muss.
EuroPat v2

It is decorated with a mixture of modern and ancient, and it is full of sunlight that you can enjoy from inside or relaxing in one of the 2 terraces, while having a glance of the river, or seeing the cats sleeping on the roofs of the medieval neighborhood.
Es ist in einer Mischung aus Modern und Alt eingerichtet, und voller Sonnenlicht, welches Sie innerhalb des Apartments genießen können oder während Sie sich auf einer der 2 Terrassen entspannen, mit Blick auf den Fluss und auf die Dächern der mittelalterlichen Nachbarschaft, auf denen sich die Katzen gerne zum Schlafen ausstrecken.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, you can also turn left at the milestone 368, having a quick glance you will see a sign indicates the route to the beach as well as some other directional road signs given – To Thongchai Mountain and To Phra-Buddha Kiti-Sirichai.
Alternativ können Sie auch am Meilenstein 368 links abbiegen, kurz danach sehen Sie ein Schild das den Weg zum Ban Krut Strand, neben einigen anderen Zielen (Thongchai und Phra-Buddha Kiti-Sirichai), anzeigt.
ParaCrawl v7.1

Have a glance at our products and discover our comprehensive posibilities.
Auf unseren Produktseiten finden Sie eine erste Übersicht über unsere umfassenden Möglichkeiten.
CCAligned v1

First should have a glance on scenarios, which results in PSD end of file error:
Zunächst sollten Sie einen Blick auf Szenarien, die im PSD-Dateiende Fehler führt:
ParaCrawl v7.1

The next evening we have a glance into the north National Park of Townsville.
Am nächsten Abend schauen wir noch in den nördlichen Nationalpark von Townsville.
ParaCrawl v7.1

Have a glance over it.
Haben Sie einen Blick über sie.
ParaCrawl v7.1

Some scenarios are listed down, have a glance:
Einige Szenarien sind aufgelistet, haben einen Blick:
ParaCrawl v7.1

With our site plan you have everything at a glance.
Mit unserem Lageplan haben Sie alles auf einem Blick.
CCAligned v1

These body gems have a multicolor glance when held in the light.
Diese Körperedelsteine haben ein Silberen Blick wenn Sie in das Licht gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

We have also a glance at the tile and ceramic workshop.
Wir haben auch einen Blick auf die Fliesen- und Keramikwerkstatt.
ParaCrawl v7.1

Have a glance on full article for the answer.
Haben Sie einen auf vollständigen Artikel für die Antwort.
ParaCrawl v7.1

Have a glance on frequent nightmares:
Haben einen Blick auf häufigen Alpträume:
ParaCrawl v7.1

Have a glance on familiar nightmares:
Haben Sie einen Blick auf vertraute Alpträume:
ParaCrawl v7.1

Have a quick glance over this will you get it.
Werfen Sie einen kurzen Blick über diese erhalten Sie es .
ParaCrawl v7.1

These body gems have a silver glance when held in the light.
Diese Körperedelsteine haben ein Silberen Blick wenn Sie in das Licht gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Have a glance on most repeated nightmares:
Haben Sie einen Blick auf die wiederholte Alpträume:
ParaCrawl v7.1

Have a glance on frequent scenarios:
Haben Sie einen Blick auf häufige Szenarien:
ParaCrawl v7.1

Have a glance on that.
Haben Sie einen Blick auf das.
ParaCrawl v7.1

Have a quick glance on that to gain useful knowledge.
Haben Sie einen kurzen Blick darauf, nützliche Kenntnisse zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

You can have a glance at the recovered data using "Preview" option.
Sie können einen Blick auf die wiederhergestellten Daten mit Option "Preview" haben.
CCAligned v1

To answer that question, let's have a quick glance at Cameron's record and views on Europe.
Um diese Frage zu beantworten, muss man einen Blick auf Camerons Beziehung zu Europa werfen.
ParaCrawl v7.1

Have a glance at our cocktail or beverage list and look forward to your next visit.
Schauen Sie doch schon einmal in unsere Cocktail- oder Getränkekarteund freuen sich auf Ihren nächsten Besuch.
CCAligned v1