Übersetzung für "Have precedence over" in Deutsch
Local
political
interests
have
taken
precedence
over
the
respecting
of
human
rights.
Lokale
politische
Belange
wurden
über
die
Achtung
der
Menschenrechte
gestellt.
Europarl v8
Regulations
should
have
precedence
over
directives.
Verordnungen
sollten
über
die
Richtlinien
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
These
varying
agreements
shall
then
have
precedence
over
these
GTCB.
Diese
abweichenden
Vereinbarungen
haben
dann
Vorrang
vor
diesen
AGB.
ParaCrawl v7.1
These
will
be
applied
on
top
of
Opendatasoft's
default
rules
and
have
precedence
over
them.
Sie
kommen
an
oberster
Stelle
vor
den
Opendatasoft-Standardregeln
und
haben
Vorrang
vor
ihnen.
ParaCrawl v7.1
National
financing
should
have
precedence
over
Community
financing
if
the
purpose
can
be
achieved
just
as
well
that
way.
Nationale
Finanzierung
hat
Vorrang
vor
Gemeinschaftsfinanzierung,
wenn
der
Zweck
dadurch
ebenso
gut
erreicht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
biggest
obstacle
to
the
introduction
of
an
EU
copyright,
Mrs
Geringer
de
Oedenberg,
is
that
it
would
absolutely
have
to
take
precedence
over
national
copyright
in
order
to
be
effective.
Das
größte
Hindernis
für
die
Einführung
eines
EU-Urheberrechts,
Frau
Geringer
de
Oedenberg,
ist,
dass
es,
um
effektiv
zu
sein,
absoluten
Vorrang
vor
dem
nationalen
Urheberrecht
haben
müsste.
Europarl v8
This
is
none
too
soon
and
it
proves
that
financial
interests
have
always
taken
precedence
over
human
health
and
the
state
of
the
economy.
Diese
haben
lange
genug
auf
sich
warten
lassen,
was
uns
zeigt,
daß
spezifischen
finanziellen
Interessen
immer
eine
größere
Bedeutung
beigemessen
wurde
als
der
Gesundheit
der
Menschen
und
der
Wirtschaft
im
allgemeinen.
Europarl v8
Political
considerations
have
taken
precedence
over
economic
ones,
including
in
the
way
we
have
formulated
and
implemented
our
strategy
in
regard
to
the
applicant
countries.
Das
Primat
der
Politik
gegenüber
der
Wirtschaft,
und
das
auch
in
der
Art,
wie
wir
unsere
Strategie
gegenüber
den
Beitrittskandidaten
konzipiert
haben
und
umsetzen.
Europarl v8
To
overcome
it,
political
choices
have
to
take
precedence
over
market
requirements,
because
if,
in
the
name
of
international
competition,
we
are
content
with
adapting
ourselves
to
globalisation
as
it
is
today,
then
there
is
quite
simply
no
room
either
for
social
issues
or
for
solidarity.
Um
aus
ihr
herauszukommen,
müssen
politische
Entscheidungen
Vorrang
vor
Markterfordernissen
haben,
denn
wenn
wir
uns
im
Namen
des
internationalen
Wettbewerbs
damit
zufrieden
geben,
uns
an
die
Globalisierung,
wie
sie
sich
heute
darstellt,
anzupassen,
dann
wird
es
ganz
einfach
keinen
Platz
mehr
geben,
weder
für
soziale
Aspekte
noch
für
Solidarität.
Europarl v8
In
Central
America,
aid
to
social
development
and
the
fight
against
poverty
have
to
take
precedence
over
any
other
initiative,
such
as
the
information
society.
In
Zentralamerika
müssen
die
Hilfe
für
die
soziale
Entwicklung
und
die
Bekämpfung
der
Armut
Vorrang
vor
jeder
anderen
Initiative,
wie
der
in
Bezug
auf
die
Informationsgesellschaft,
erhalten.
Europarl v8
In
recent
years,
slowing
the
pace
of
real
exchange-rate
appreciation
to
shelter
domestic
producers
and
employment
from
import
competition
seems
to
have
gained
clear
precedence
over
disinflation.
In
den
letzen
Jahren
hat
die
Verlangsamung
einer
Aufwertung
des
realen
Wechselkurses,
zum
Schutz
inländischer
Produzenten
und
der
Arbeitsplätze
vor
dem
Wettbewerb
durch
Importe,
offenbar
klare
Priorität
gegenüber
der
Desinflation
erlangt.
News-Commentary v14
The
EESC
particularly
welcomes
the
fact
that
the
specific
directives
are
to
have
precedence
over
the
framework
directive
where
there
are
divergences
between
them.
Der
Ausschuss
hält
es
insbesondere
für
richtig,
dass
in
dem
Kommissionsvorschlag
den
speziellen
Richtlinien
der
Vorrang
gegenüber
der
Rahmenrichtlinie
eingeräumt
wird,
wenn
beide
kollidieren.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
rules
on
jurisdiction
in
the
Convention
will
have
precedence
over
the
corresponding
rules
in
the
Community
Regulation.
Daher
hat
die
Bestimmung
zur
gerichtlichen
Zuständigkeit
im
Übereinkommen
Vorrang
vor
entsprechenden
Bestimmungen
in
der
Verordnung
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
Where
air
traffic
services
units
provide
both
flight
information
service
and
air
traffic
control
service,
the
provision
of
air
traffic
control
service
shall
have
precedence
over
the
provision
of
flight
information
service
whenever
the
provision
of
air
traffic
control
service
so
requires.
Erbringen
Flugverkehrsdienststellen
sowohl
Fluginformationsdienst
als
auch
Flugverkehrskontrolldienst,
hat
die
Erbringung
des
Flugverkehrskontrolldienstes
Vorrang
vor
der
Erbringung
des
Fluginformationsdienstes,
wenn
es
die
Erbringung
des
Flugverkehrskontrolldienstes
erfordert.
DGT v2019
Generally,
adequate,
reliable
and
representative
data
on
humans
(including
epidemiological
studies,
scientifically
valid
case
studies
as
specified
in
this
Annex
or
statistically
backed
experience)
shall
have
precedence
over
other
data.
In
der
Regel
haben
geeignete,
verlässliche
und
repräsentative
Daten
vom
Menschen
(einschließlich
epidemiologischer
Untersuchungen,
wissenschaftlich
valider
Fallstudien
gemäß
diesem
Anhang
oder
statistisch
gestützter
Erfahrungen)
Vorrang
vor
anderen
Daten.
DGT v2019
As
a
result
of
pressure
from
US
industry,
channelled
through
Congress,
bilateral
agreements
with
third
countries
on
a
case-by-case
basis
have
taken
precedence
over
binding
multilateral
undertakings.
Diese
Forderung
erfolgte
auf
Druck
der
nationalen
Wirtschaft,
die
mit
Hilfe
des
Kongresses
durchgesetzt
hat,
daß
der
Abschluß
bilateraler
Ad-hoc-Abkommen
mit
Drittländern
vor
der
Übernahme
verbindlicher
multilateraler
Verpflichtungen
den
Vorzug
erhält.
TildeMODEL v2018
If
Community
law
allows
this
type
of
situation
to
increase
in
significance,
then
it
will
have
a
precedence
over
national
actions
and
may
indeed
cause
domestic
concerns
to
demand
changes
in
the
domestic
regulatory
framework.
Wenn
das
Gemeinschaftsrecht
zuläßt,
daß
derartige
Konstellationen
an
Gewicht
gewinnen,
werden
sie
schließlich
den
Vorrang
vor
einzelstaatlichen
Maßnahmen
haben,
was
dann
dazu
führen
könnte,
daß
innerhalb
der
Mitgliedstaaten
Forderungen
nach
einer
Änderung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
laut
werden.
TildeMODEL v2018