Übersetzung für "Have not done" in Deutsch
I
believe
that
we
have
not
done
enough
in
terms
of
research
and
development.
Ich
glaube,
wir
haben
hinsichtlich
Forschung
und
Entwicklung
nicht
genug
unternommen.
Europarl v8
You
have
not
done
this.
Sie
haben
es
bis
heute
nicht
getan.
Europarl v8
We
have
not
done
enough
in
that
sector.
In
diesem
Bereich
haben
wir
nicht
genug
getan.
Europarl v8
Who
would
want
to
be
one
of
the
ones
who
have
not
done
their
homework?
Wer
will
schon
zu
denen
gehören,
die
ihre
Hausaufgaben
nicht
gemacht
haben?
Europarl v8
The
problem
is
that
that
is
exactly
what
we
have
not
done.
Das
Problem
ist,
wir
haben
genau
das
nicht
getan.
Europarl v8
Mr
President,
perhaps
we
have
not
done
very
well
with
the
banana
regime
we
have
adopted
in
Europe.
Herr
Präsident,
vielleicht
haben
wir
in
Europa
keine
glückliche
Bananenmarktordnung
beschlossen.
Europarl v8
We
have
not
yet
done
this,
for
good
reason.
Das
haben
wir
bisher
nicht
getan
-
aus
guten
Gründen.
Europarl v8
I
think,
however,
that
I
could
not
have
done
this
job
alone,
in
any
way
at
all.
Ich
denke
allerdings,
dass
ich
diese
Aufgabe
keinesfalls
allein
hätte
erledigen
können.
Europarl v8
But
what
we
have
not
done
here
is
to
regulate
hunting.
Was
wir
hier
jedoch
nicht
getan
haben,
ist
die
Jagd
zu
regulieren.
Europarl v8
I
do
not
accept
that
we
have
not
done
enough.
Ich
akzeptiere
nicht,
dass
wir
nicht
genug
getan
haben.
Europarl v8
Or
condemned
for
something
which
they
have
not
done?
Oder
für
etwas
verurteilt,
dass
sie
nicht
getan
haben?
Europarl v8
The
Commission
and
the
Legal
Affairs
Committee
have
not
done
that.
Die
Exekutivkommission
und
der
Rechtsausschuß
taten
das
nicht.
Europarl v8
We
have
not
yet
done
anything
decisive
about
Kosovo.
Im
Kosovo
haben
wir
bisher
nichts
wirklich
Entscheidendes
getan.
Europarl v8
Have
we
not
already
done
this?
Haben
wir
das
denn
nicht
schon
getan?
Europarl v8
We
are
enlarging
and
have
still
not
done
our
homework.
Wir
erweitern
und
haben
die
Hausaufgaben
noch
nicht
gemacht.
Europarl v8
We
have
not
done
as
the
Commission
said
in
every
respect.
Wir
haben
nicht
alles
befolgt,
was
die
Kommission
gesagt
hat.
Europarl v8
I
certainly
hope
they
have
not
done
any
damage.
Natürlich
hoffe
ich,
dass
sie
keinen
Schaden
angerichtet
haben.
Europarl v8
The
only
sad
thing
is
that
we
have
not
done
that
already.
Das
einzig
Traurige
dabei
ist,
dass
wir
das
nicht
bereits
tun.
Europarl v8