Übersetzung für "Have not done" in Deutsch

I believe that we have not done enough in terms of research and development.
Ich glaube, wir haben hinsichtlich Forschung und Entwicklung nicht genug unternommen.
Europarl v8

You have not done this.
Sie haben es bis heute nicht getan.
Europarl v8

We have not done enough in that sector.
In diesem Bereich haben wir nicht genug getan.
Europarl v8

Who would want to be one of the ones who have not done their homework?
Wer will schon zu denen gehören, die ihre Hausaufgaben nicht gemacht haben?
Europarl v8

The problem is that that is exactly what we have not done.
Das Problem ist, wir haben genau das nicht getan.
Europarl v8

Mr President, perhaps we have not done very well with the banana regime we have adopted in Europe.
Herr Präsident, vielleicht haben wir in Europa keine glückliche Bananenmarktordnung beschlossen.
Europarl v8

We have not yet done this, for good reason.
Das haben wir bisher nicht getan - aus guten Gründen.
Europarl v8

I think, however, that I could not have done this job alone, in any way at all.
Ich denke allerdings, dass ich diese Aufgabe keinesfalls allein hätte erledigen können.
Europarl v8

But what we have not done here is to regulate hunting.
Was wir hier jedoch nicht getan haben, ist die Jagd zu regulieren.
Europarl v8

I do not accept that we have not done enough.
Ich akzeptiere nicht, dass wir nicht genug getan haben.
Europarl v8

Or condemned for something which they have not done?
Oder für etwas verurteilt, dass sie nicht getan haben?
Europarl v8

The Commission and the Legal Affairs Committee have not done that.
Die Exekutivkommission und der Rechtsausschuß taten das nicht.
Europarl v8

We have not yet done anything decisive about Kosovo.
Im Kosovo haben wir bisher nichts wirklich Entscheidendes getan.
Europarl v8

Have we not already done this?
Haben wir das denn nicht schon getan?
Europarl v8

We are enlarging and have still not done our homework.
Wir erweitern und haben die Hausaufgaben noch nicht gemacht.
Europarl v8

We have not done as the Commission said in every respect.
Wir haben nicht alles befolgt, was die Kommission gesagt hat.
Europarl v8

I certainly hope they have not done any damage.
Natürlich hoffe ich, dass sie keinen Schaden angerichtet haben.
Europarl v8

The only sad thing is that we have not done that already.
Das einzig Traurige dabei ist, dass wir das nicht bereits tun.
Europarl v8