Übersetzung für "Have been revised" in Deutsch
The
thresholds
applicable
have
also
been
revised
for
service
contracts
not
subject
to
the
agreement
of
the
World
Trade
Organisation.
Außerdem
wurden
die
Schwellenwerte
für
nicht
unter
das
WTO-Abkommen
fallende
Dienstleistungsaufträge
neu
festgesetzt.
DGT v2019
The
amounts
for
freight
costs
have
been
revised
accordingly
and
the
actual
costs
have
been
used.
Die
Frachtkostenbeträge
wurden
entsprechend
berichtigt,
und
die
tatsächlichen
Kosten
wurden
zugrunde
gelegt.
JRC-Acquis v3.0
Those
products
have
been
reviewed
and
have
been
given
revised
dates
for
their
next
mandatory
review.
Nach
Überprüfung
dieser
Waren
wurden
neue
Daten
für
ihre
nächste
verbindliche
Überprüfung
festgelegt.
DGT v2019
Some
of
these
strategies
have
been
recently
revised
to
introduce
more
refined
targets.
Einige
dieser
Strategien
wurden
unlängst
überarbeitet,
um
die
Ziele
genauer
zu
fassen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
existing
minimum
amounts
of
cover
have
not
been
revised
since
the
Directive
was
adopted.
Doch
wurden
die
Mindestversicherungssummen
seit
Erlass
der
Richtlinie
nicht
geändert.
TildeMODEL v2018
On
this
basis
the
injury
margins
have
been
revised
accordingly.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
dann
die
entsprechende
Berichtigung
der
Schadensspannen
vorgenommen.
DGT v2019
The
duty
drawback
rates
on
the
product
concerned
have
been
revised
several
times
during
the
RIP.
Die
Abgabenrückerstattungssätze
für
die
betroffene
Ware
wurden
während
des
UZÜ
mehrmals
geändert.
DGT v2019
The
Community’s
external
relations
policies
have
been
revised
and
broadened
in
recent
years.
In
den
letzten
Jahren
wurde
die
Außenpolitik
der
Gemeinschaft
überprüft
und
erweitert.
DGT v2019
The
Financial
Regulation
and
its
Implementing
Rules
have
been
completely
revised.
Die
Haushaltsordnung
und
die
dazugehörigen
Durchführungsbestimmungen
wurden
völlig
neugefasst.
TildeMODEL v2018
The
implementing
provisions
have
been
revised
(see
meeting
of
16.9.2008).
Die
Durchführungsbestimmungen
wurden
überarbeitet
(siehe
Sitzung
am
16.9.2008).
TildeMODEL v2018
The
rules
applicable
to
public
service
obligations
have
been
revised
to
diminish
red
tape.
Die
Regeln
betreffend
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
wurden
überarbeitet,
um
den
Verwaltungsaufwand
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
The
organisation
of
the
annexes
and
the
descriptions
of
the
spatial
data
themes
have
been
revised.
Die
Gestaltung
der
Anhänge
und
die
Beschreibungen
der
Raumdatenthemen
wurden
überarbeitet.
TildeMODEL v2018
In
light
of
the
public
consultation,
the
proposals
set
out
in
the
working
document
have
been
revised.
Im
Lichte
der
öffentlichen
Anhörung
wurden
die
in
dem
Arbeitspapier
genannten
Vorschläge
überarbeitet.
TildeMODEL v2018
Employment
growth
predictions
have
been
revised
downwards.
Die
Prognosen
für
das
Beschäftigungswachstum
sind
nach
unten
korrigiert
worden.
TildeMODEL v2018
In
this
case
the
duties
have
been
revised
downwards.
In
diesem
Fall
wurden
die
Zölle
nach
unten
korrigiert.
TildeMODEL v2018
Figures
marked
*
have
been
revised
as
a
result
of
further
study
following
the
working
group
report
Zahlen
mit
*
wurden
aufgrund
weiterer
Untersuchungen
nach
dem
Bericht
der
Arbeitsgruppe
revidiert.
TildeMODEL v2018
In
all
cases,
the
budgetary
allocations
have
been
revised
in
conformity
with
the
common
position
of
the
Council.
Überall
wurde
die
Zuweisung
von
Haushaltsmitteln
gemäß
dem
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
revidiert.
TildeMODEL v2018
The
EU’s
external
relations
policies
have
been
revised
and
broadened
in
recent
years.
In
den
letzten
Jahren
wurde
die
EU-Außenpolitik
überprüft
und
erweitert.
DGT v2019
Portugal:
1995
data
have
been
revised.
Portugal:
Die
Daten
für
1995
wurden
überarbeitet.
EUbookshop v2
In
the
last
few
years
both
ISIC
and
NACE
have
been
revised.
In
den
vergangenen
Jahren
wurden
sowohl
ISIC
als
auch
NACE
überarbeitet.
EUbookshop v2
Since
then,
many
of
his
interpretations
have
been
revised.
Viele
seiner
Wertungen
wurden
seitdem
revidiert.
WikiMatrix v1
The
main
cooperation
instruments
have
been
revised
and
improved.
Die
wichtigsten
Instrumente
der
Zusammenarbeit
wurden
überprüft
und
verbessert.
EUbookshop v2
The
1985
data
published
in
the
"rapid
report
statistics"
of
28/06/1989
have
been
revised
for
this
edition.
Die
im
"Schnellbericht"
vom
28.06.89
veröffentlichten
Angaben
für
1985
wurden
überarbeitet.
EUbookshop v2
Water
sector:
procedures
have
been
revised
and
include
EV
considerations.
Wassersektor:
Die
Verfahren
wurden
überarbeitet
und
beziehen
die
Überlegungen
von
EV
ein.
EUbookshop v2
The
figures
for
Finland
and
Sweden
have
also
been
revised.
Die
Angaben
für
Finnland
und
Schweden
sind
ebenfalls
revidiert
worden.
EUbookshop v2
The
prices
of
other
raw
materials
have
also
been
revised
upwards,
although
to
a
lesser
extent.
Für
Japan
wurde
die
Vorausschätzung
für
die
Zinssätze
leicht
nach
unten
korrigiert.
EUbookshop v2
Both
domestic
demand
and
the
contribution
from
net
exports
have
been
revised
slightly
downwards.
Sowohl
die
Inlandsnachfrage
als
auch
der
Außenbeitrag
wurden
etwas
nach
unten
revidiert.
EUbookshop v2