Übersetzung für "Have been revised" in Deutsch

The thresholds applicable have also been revised for service contracts not subject to the agreement of the World Trade Organisation.
Außerdem wurden die Schwellenwerte für nicht unter das WTO-Abkommen fallende Dienstleistungsaufträge neu festgesetzt.
DGT v2019

The amounts for freight costs have been revised accordingly and the actual costs have been used.
Die Frachtkostenbeträge wurden entsprechend berichtigt, und die tatsächlichen Kosten wurden zugrunde gelegt.
JRC-Acquis v3.0

Those products have been reviewed and have been given revised dates for their next mandatory review.
Nach Überprüfung dieser Waren wurden neue Daten für ihre nächste verbindliche Überprüfung festgelegt.
DGT v2019

Some of these strategies have been recently revised to introduce more refined targets.
Einige dieser Strategien wurden unlängst überarbeitet, um die Ziele genauer zu fassen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the existing minimum amounts of cover have not been revised since the Directive was adopted.
Doch wurden die Mindestversicherungs­summen seit Erlass der Richtlinie nicht geändert.
TildeMODEL v2018

On this basis the injury margins have been revised accordingly.
Auf dieser Grundlage wurde dann die entsprechende Berichtigung der Schadensspannen vorgenommen.
DGT v2019

The duty drawback rates on the product concerned have been revised several times during the RIP.
Die Abgabenrückerstattungssätze für die betroffene Ware wurden während des UZÜ mehrmals geändert.
DGT v2019

The Community’s external relations policies have been revised and broadened in recent years.
In den letzten Jahren wurde die Außenpolitik der Gemeinschaft überprüft und erweitert.
DGT v2019

The Financial Regulation and its Implementing Rules have been completely revised.
Die Haushaltsordnung und die dazugehörigen Durchführungsbestimmungen wurden völlig neugefasst.
TildeMODEL v2018

The implementing provisions have been revised (see meeting of 16.9.2008).
Die Durchführungsbestimmungen wurden überarbeitet (siehe Sit­zung am 16.9.2008).
TildeMODEL v2018

The rules applicable to public service obligations have been revised to diminish red tape.
Die Regeln betreffend gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen wurden überarbeitet, um den Verwaltungsaufwand zu verringern.
TildeMODEL v2018

The organisation of the annexes and the descriptions of the spatial data themes have been revised.
Die Gestaltung der Anhänge und die Beschreibungen der Raumdatenthemen wurden überarbeitet.
TildeMODEL v2018

In light of the public consultation, the proposals set out in the working document have been revised.
Im Lichte der öffentlichen Anhörung wurden die in dem Arbeitspapier genannten Vorschläge überarbeitet.
TildeMODEL v2018

Employment growth predictions have been revised downwards.
Die Prognosen für das Beschäftigungswachstum sind nach unten korrigiert worden.
TildeMODEL v2018

In this case the duties have been revised downwards.
In diesem Fall wurden die Zölle nach unten korrigiert.
TildeMODEL v2018

Figures marked * have been revised as a result of further study following the working group report
Zahlen mit * wurden aufgrund weiterer Untersuchungen nach dem Bericht der Arbeitsgruppe revidiert.
TildeMODEL v2018

In all cases, the budgetary allocations have been revised in conformity with the common position of the Council.
Überall wurde die Zuweisung von Haushaltsmitteln gemäß dem gemeinsamen Standpunkt des Rates revidiert.
TildeMODEL v2018

The EU’s external relations policies have been revised and broadened in recent years.
In den letzten Jahren wurde die EU-Außenpolitik überprüft und erweitert.
DGT v2019

Portugal: 1995 data have been revised.
Portugal: Die Daten für 1995 wurden überarbeitet.
EUbookshop v2

In the last few years both ISIC and NACE have been revised.
In den vergangenen Jahren wurden sowohl ISIC als auch NACE überarbeitet.
EUbookshop v2

Since then, many of his interpretations have been revised.
Viele seiner Wertungen wurden seitdem revidiert.
WikiMatrix v1

The main cooperation instruments have been revised and improved.
Die wichtigsten Instrumente der Zusammenarbeit wurden überprüft und verbessert.
EUbookshop v2

The 1985 data published in the "rapid report statistics" of 28/06/1989 have been revised for this edition.
Die im "Schnellbericht" vom 28.06.89 veröffentlichten Angaben für 1985 wurden überarbeitet.
EUbookshop v2

Water sector: procedures have been revised and include EV considerations.
Wassersektor: Die Verfahren wurden überarbeitet und beziehen die Überlegungen von EV ein.
EUbookshop v2

The figures for Finland and Sweden have also been revised.
Die Angaben für Finnland und Schweden sind ebenfalls revidiert worden.
EUbookshop v2

The prices of other raw materials have also been revised upwards, although to a lesser extent.
Für Japan wurde die Voraus­schätzung für die Zinssätze leicht nach unten korrigiert.
EUbookshop v2

Both domestic demand and the contribution from net exports have been revised slightly downwards.
Sowohl die Inlandsnachfrage als auch der Außenbeitrag wurden etwas nach unten revidiert.
EUbookshop v2