Übersetzung für "Be revised" in Deutsch

The directive will be revised before 2017.
Eine Überprüfung der Richtlinie wird vor 2017 erfolgen.
Europarl v8

Finally, the role of the Budget Committee must once again be revised.
Schließlich muß die Rolle der Haushaltsbehörde neu überprüft werden.
Europarl v8

The proposals should be revised, improved and made more specific and feasible.
Sie müssen konkretisiert und auf ihre Umsetzbarkeit hin überprüft werden.
Europarl v8

The concept of exceptional excess over the reference value resulting from a severe economic downturn should be revised.
Das Konzept des aufgrund eines schwerwiegenden Wirtschaftsabschwungs ausnahmsweise überschrittenen Referenzwerts sollte überarbeitet werden.
DGT v2019

The text we have adopted will be revised in four years' time.
Der von uns angenommene Text wird in vier Jahren überarbeitet.
Europarl v8

However, experience necessitated that it be revised.
Die Erfahrungen haben jedoch gezeigt, daß eine Revision der Richtlinie erforderlich ist.
Europarl v8

Consequently, Annex B should be revised,
Daher sollte Anhang B geändert werden
DGT v2019

It may be revised at any time depending on the situation of the Centre.
Er kann jederzeit je nach Lage des Zentrums überprüft werden.
DGT v2019

The data for the international reserves template may be revised on an ongoing basis, where appropriate.
Die Daten zum Offenlegungstableau können gegebenenfalls laufend revidiert werden.
DGT v2019

Therefore, the law needs to be revised.
Deshalb bedarf das Gesetz einer Revision.
Europarl v8

This is why all the relevant agreements need to be revised.
Aus diesem Grund müssen alle relevanten Abkommen überprüft werden.
Europarl v8

The Annexes of this Regulation shall be revised periodically.
Die Anhänge dieser Verordnung werden regelmäßig überarbeitet.
DGT v2019

I hope that this strategy can be revised.
Ich hoffe, dass diese Strategie noch revidiert werden kann.
Europarl v8

Does the Waste Shipment Regulation need to be revised or is it just a matter of enforcement?
Muss die Abfallverbringungsverordnung überarbeitet werden oder ist es nur eine Frage der Durchsetzung?
Europarl v8

This needs to be revised in the latest text we have before us.
Das muss in dem uns vorliegenden jüngsten Text revidiert werden.
Europarl v8

That is why this rule too should be revised.
Aus diesem Grund sollte auch diese Regel einer Überprüfung unterzogen werden.
Europarl v8