Übersetzung für "Have been reached" in Deutsch
In
other
transport
sectors,
agreements
between
the
social
partners
at
European
level
on
working
time
have
largely
been
reached.
In
anderen
Transportbereichen
wurden
Arbeitszeitvereinbarungen
zwischen
den
Sozialpartnern
auf
europäischer
Ebene
erzielt.
Europarl v8
Obviously
the
Commission
is
glad
that
compromises
have
been
reached.
Die
Kommission
ist
offensichtlich
froh,
dass
Kompromisse
erzielt
worden
sind.
Europarl v8
Furthermore,
separate
agreements
have
been
reached
in
the
maritime
and
aviation
sectors.
Außerdem
wurden
separate
Vereinbarungen
im
Seeverkehrs-
und
im
Luftfahrtsektor
geschlossen.
Europarl v8
As
a
result,
the
high-water
mark
for
global
productivity
and
GDP
growth
may
have
been
reached.
Infolgedessen
dürfte
die
Höchstmarke
beim
globalen
Produktivitäts-
und
BIP-Wachstum
möglicherweise
bereits
erreicht
sein.
News-Commentary v14
The
limits
of
technocratic
utopianism
have
been
reached.
Die
Grenzen
des
technokratischen
Utopismus
sind
erreicht.
News-Commentary v14
Key
milestones
have
been
reached
on
many
other
Innovation
Union
commitments
during
2011.
Bei
vielen
anderen
Selbstverpflichtungen
der
Innovationsunion
wurden
im
Jahr
2011
wichtige
Meilensteine
erreicht.
TildeMODEL v2018
Such
sub-groups
shall
be
dissolved
as
soon
as
their
objectives
have
been
reached.
Die
Untergruppen
werden
aufgelöst,
sobald
die
ihnen
gesetzten
Ziele
erreicht
sind.
DGT v2019
Partial
agreements
have
already
been
reached
under
the
Spanish,
Danish
and
Greek
Presidencies.
Teileinigungen
sind
bereits
unter
spanischem,
dänischem
und
griechischem
Vorsitz
herbeigeführt
worden.
TildeMODEL v2018
The
deficit
target
of
5.2%
in
2004
is
likely
to
have
been
reached.
Das
Defizitziel
von
5,2
%
in
2004
dürfte
erreicht
worden
sein.
TildeMODEL v2018