Übersetzung für "Have been flat" in Deutsch

He must have been in her flat shortly before my arrival.
Derjenige muss vor mir in ihrer Wohnung gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

You would have been flat as a pancake, you squishy piece of squish!
Du wärst platt wie eine Flunder, du matschiger Matschhaufen!
OpenSubtitles v2018

Your sales have been flat for 27 months.
Umsätze sind seit 27 Monaten stagnierend.
OpenSubtitles v2018

In contrast, since the middle of 1998, prices in the tradable sector have been flat.
Die Preise im Sektor handelbarer Güter hingegen sind seit Mitte 1998 unverändert.
EUbookshop v2

They have been replaced by flat plate collectors with noble gas fillings.
Heute werden sie meist durch Flachkollektoren mit Edelgasfüllungen ersetzt.
ParaCrawl v7.1

For ages they have been friends and flat-mates in Kiel/Germany.
Seit Ewigkeiten sind sie Freunde und wohnen zusammen in Kiel.
ParaCrawl v7.1

It would have been flat heresy to do so.
Jeder Cratchit würde sich geschämt haben, so etwas nur zu denken.
ParaCrawl v7.1

The front and rear sides of the plugs have been designed as flat as possible.
Die Vorder- und Rückseiten der Plugs haben wir so flach wie möglich gestaltet.
ParaCrawl v7.1

The file edges have been precision-ground flat and will easily work on stainless steel fretwire.
Die Feilekanten wurden Präzision-Boden flach und werden leicht auf Edelstahl Bunddraht arbeiten.
ParaCrawl v7.1

I have been in this flat in November 2013 and I found everything really excellent.
Ich war in dieser Ferienwohnung im November 2013 und alles war wirklich ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Real wages have been flat since the early 1970s.
Reallöhne sind seit den frühen 70er-Jahren flach gewesen.
ParaCrawl v7.1

The weapons that have been excavated are flat and thin, suggesting a symbolic use.
Die gefundenen Waffen hingegen sind flach und dünn und lassen auf einen mehr symbolischen Gebrauch schließen.
WikiMatrix v1

Five more years of peace, and Europe would have been simply squashed flat by the force of the Bolshevist machinery of war.
Fünf Jahre noch Friede und Europa wäre von dem Gewicht der bolschewistischen Kriegsmaschine einfach niedergewalzt worden.
ParaCrawl v7.1

The top and bottom panels have been made flat for easy installation of various plates and accessories.
Die flach ausgeführten Ober- und Unterseiten ermöglichen eine einfache Installation verschiedener Platten und Zubehörteile.
ParaCrawl v7.1

Of course, this is indicative of the fact that, as independent science has now confirmed, the globe is actually cooling and has been cooling since 2002, and temperatures have been broadly flat since 1998.
Natürlich deutet dies auf die Tatsache hin, dass, wie unabhängige Wissenschaftler bestätigt haben, der Globus sich tatsächlich abkühlt, und das schon seit 2002, und die Temperaturen seit 1998 im Allgemeinen gleichmäßig gewesen sind.
Europarl v8

However, it is also the case that missions, resolutions and perhaps other things that happen in this way, have been knocked flat.
Aber es ist schon auch so, dass Missionen, Resolutionen und vielleicht auch Dinge, die so passieren, auf den Boden gebracht werden.
Europarl v8

It has thereby increased its market share substantially while the market shares of the other operators have been largely flat or even slightly decreasing.
Dadurch hat das Unternehmen seinen Marktanteil beträchtlich erhöht, während die Marktanteile der übrigen Betreiber weitgehend konstant blieben oder sogar leicht zurückgingen.
DGT v2019

The keep's roof would originally have been flat, with crenellations for artillery, but both the roof and crenellations were removed in the 1770s.
Das Dach des Donjons war ursprünglich flach und mit Zinnen für die Artillerie versehen, aber sowohl das Dach als auch die Zinnen wurden in den 1770er-Jahren entfernt.
WikiMatrix v1