Übersetzung für "Have been flat" in Deutsch
He
must
have
been
in
her
flat
shortly
before
my
arrival.
Derjenige
muss
vor
mir
in
ihrer
Wohnung
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
You
would
have
been
flat
as
a
pancake,
you
squishy
piece
of
squish!
Du
wärst
platt
wie
eine
Flunder,
du
matschiger
Matschhaufen!
OpenSubtitles v2018
Your
sales
have
been
flat
for
27
months.
Umsätze
sind
seit
27
Monaten
stagnierend.
OpenSubtitles v2018
In
contrast,
since
the
middle
of
1998,
prices
in
the
tradable
sector
have
been
flat.
Die
Preise
im
Sektor
handelbarer
Güter
hingegen
sind
seit
Mitte
1998
unverändert.
EUbookshop v2
They
have
been
replaced
by
flat
plate
collectors
with
noble
gas
fillings.
Heute
werden
sie
meist
durch
Flachkollektoren
mit
Edelgasfüllungen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
For
ages
they
have
been
friends
and
flat-mates
in
Kiel/Germany.
Seit
Ewigkeiten
sind
sie
Freunde
und
wohnen
zusammen
in
Kiel.
ParaCrawl v7.1
It
would
have
been
flat
heresy
to
do
so.
Jeder
Cratchit
würde
sich
geschämt
haben,
so
etwas
nur
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
The
front
and
rear
sides
of
the
plugs
have
been
designed
as
flat
as
possible.
Die
Vorder-
und
Rückseiten
der
Plugs
haben
wir
so
flach
wie
möglich
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
The
file
edges
have
been
precision-ground
flat
and
will
easily
work
on
stainless
steel
fretwire.
Die
Feilekanten
wurden
Präzision-Boden
flach
und
werden
leicht
auf
Edelstahl
Bunddraht
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
in
this
flat
in
November
2013
and
I
found
everything
really
excellent.
Ich
war
in
dieser
Ferienwohnung
im
November
2013
und
alles
war
wirklich
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Real
wages
have
been
flat
since
the
early
1970s.
Reallöhne
sind
seit
den
frühen
70er-Jahren
flach
gewesen.
ParaCrawl v7.1
The
weapons
that
have
been
excavated
are
flat
and
thin,
suggesting
a
symbolic
use.
Die
gefundenen
Waffen
hingegen
sind
flach
und
dünn
und
lassen
auf
einen
mehr
symbolischen
Gebrauch
schließen.
WikiMatrix v1
Five
more
years
of
peace,
and
Europe
would
have
been
simply
squashed
flat
by
the
force
of
the
Bolshevist
machinery
of
war.
Fünf
Jahre
noch
Friede
und
Europa
wäre
von
dem
Gewicht
der
bolschewistischen
Kriegsmaschine
einfach
niedergewalzt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
top
and
bottom
panels
have
been
made
flat
for
easy
installation
of
various
plates
and
accessories.
Die
flach
ausgeführten
Ober-
und
Unterseiten
ermöglichen
eine
einfache
Installation
verschiedener
Platten
und
Zubehörteile.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
is
indicative
of
the
fact
that,
as
independent
science
has
now
confirmed,
the
globe
is
actually
cooling
and
has
been
cooling
since
2002,
and
temperatures
have
been
broadly
flat
since
1998.
Natürlich
deutet
dies
auf
die
Tatsache
hin,
dass,
wie
unabhängige
Wissenschaftler
bestätigt
haben,
der
Globus
sich
tatsächlich
abkühlt,
und
das
schon
seit
2002,
und
die
Temperaturen
seit
1998
im
Allgemeinen
gleichmäßig
gewesen
sind.
Europarl v8
However,
it
is
also
the
case
that
missions,
resolutions
and
perhaps
other
things
that
happen
in
this
way,
have
been
knocked
flat.
Aber
es
ist
schon
auch
so,
dass
Missionen,
Resolutionen
und
vielleicht
auch
Dinge,
die
so
passieren,
auf
den
Boden
gebracht
werden.
Europarl v8
It
has
thereby
increased
its
market
share
substantially
while
the
market
shares
of
the
other
operators
have
been
largely
flat
or
even
slightly
decreasing.
Dadurch
hat
das
Unternehmen
seinen
Marktanteil
beträchtlich
erhöht,
während
die
Marktanteile
der
übrigen
Betreiber
weitgehend
konstant
blieben
oder
sogar
leicht
zurückgingen.
DGT v2019
The
keep's
roof
would
originally
have
been
flat,
with
crenellations
for
artillery,
but
both
the
roof
and
crenellations
were
removed
in
the
1770s.
Das
Dach
des
Donjons
war
ursprünglich
flach
und
mit
Zinnen
für
die
Artillerie
versehen,
aber
sowohl
das
Dach
als
auch
die
Zinnen
wurden
in
den
1770er-Jahren
entfernt.
WikiMatrix v1