Übersetzung für "Have been drawn" in Deutsch

No conclusions as a result of that have yet been drawn.
Es wurden noch keine entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen.
Europarl v8

The applicable operational regulations have been drawn up by the Joint Aviation Authorities.
Die geltenden technischen Vorschriften sind von den Joint Aviation Authorities aufgestellt worden.
Europarl v8

A report that should have been drawn up is not there.
Es fehlt ein Bericht, der vorliegen müsste.
Europarl v8

Parallels have been drawn with US legislation in this field.
Es wurden Parallelen zur Gesetzgebung der USA in diesem Bereich gezogen.
Europarl v8

No targeted opinions have yet been drawn up by the EESC.
Der EWSA hat bislang keine gezielte Stellungnahme zu dieser Thematik erarbeitet.
TildeMODEL v2018

Corresponding guidelines for good hygiene practice have been drawn up in the individual Member States.
In den einzelnen Mitgliedstaaten wurden ebenfalls entsprechende Leitlinien einer guten hygienischen Praxis erarbeitet.
TildeMODEL v2018

Corresponding guidelines have been drawn up in the individual Member States.
In den einzelnen Mit­gliedstaaten wurden ebenfalls entsprechende Leitlinien erarbeitet.
TildeMODEL v2018

Such strategies have already been drawn up in some Member States.
In einigen Mitgliedstaaten sind solche Strategien bereits erarbeitet worden.
TildeMODEL v2018

What ‘programmes for routine environmental inspections’ have been drawn up?
Welche „Programme für routinemäßige Umweltinspektionen“ wurden aufgestellt?
DGT v2019

The 13 Progress Reports have been drawn up strictly on the basis of these criteria.
Unsere 13 Fortschrittsberichte sind streng nach diesen Kriterien aufgebaut.
TildeMODEL v2018

The following recommendations for actions have been drawn up:
Folgende Empfehlungen für Maßnahmen wurden ausgearbeitet:
TildeMODEL v2018

What general conclusions have been drawn from this process?
Welche generellen Lehren wurden aus diesem Prozess gezogen?
TildeMODEL v2018

These priorities have been drawn up in full accordance with the National Development Plan.
Diese Prioritäten wurden im Einklang mit dem nationalen Entwicklungsplan festgelegt.
TildeMODEL v2018

These aid measures will be examined as soon as their draft implementing provisions have been drawn up.
Diese Maßnahmen werden geprüft, sobald die entsprechenden Entwürfe der Durchführungsbestimmungen vorliegen.
TildeMODEL v2018

Several lessons have been drawn from the horse meat fraud.
Aus dem Pferdefleischskandal haben wir einige Lehren gezogen.
TildeMODEL v2018

Further recommendations have been drawn from three Eurobarometer surveys.
Weitere Empfehlungen sind aus drei Eurobarometer-Umfragen abgeleitet worden.
TildeMODEL v2018