Übersetzung für "Have been decided" in Deutsch

If not, on what basis have they been decided?
Wenn nicht, auf welcher Grundlage wurden sie beschlossen?
Europarl v8

Programmes which have been decided must go ahead according to plan.
Programme, die beschlossen sind, müssen planmäßig verwirklicht werden.
Europarl v8

But for the fact that a decree had already been made, the matter between them would have been decided once and for all.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
Tanzil v1

Had it not been for the Decisive Word, it would have been decided between them.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
Tanzil v1

Had it not been for God's decree on the final Judgement, the matter would have been decided between them.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
Tanzil v1

As a result of the requests for reimbursement, which have not been decided in a definitive way, they constitute an ongoing situation.
Fünftens behauptete Cortina, dass es infolge dieser Untersuchung zu Verfahrensunregelmäßigkeiten gekommen sei.
DGT v2019

Thirty-seven specific programmes have thus been decided, as part of the implementation of the 1987-1991 framework programme.
Für die Durchführung des Rahmenprogramms 1987-1991 wurden 37 spezifische Programme aufgelegt.
TildeMODEL v2018

Within the EU, such reference points have been decided for about 10 stocks.
Innerhalb der EU wurden solche Bezugswerte für etwa 10 Bestände festgelegt.
TildeMODEL v2018

Several cases have been decided by or are currently pending before the European Court of Justice
Verschiedene Fälle wurden vom Europäischen Gerichtshof entschieden oder sind derzeit vor diesem anhängig.
TildeMODEL v2018

Important reforms have been decided in Nice.
In Nizza wurden umfangreiche Reformen beschlossen.
TildeMODEL v2018

Several other cases have been decided by or are currently pending before the European Court of Justice.
Mehrere andere Rechtssachen wurden vom Europäischen Gerichtshof entschieden oder sind anhängig.
TildeMODEL v2018

It should not apply to provisions which have never been decided on previously.
Sie darf keine Bestimmungen betreffen, die noch nie behandelt wurden.
TildeMODEL v2018

Many innovative means and reforms have also been decided in the framework of the new ACP-EC Agreement.
Viele innovative Mittel und Reformen wurden auch im Rahmen des neuen AKP-EG-Abkommens beschlossen.
TildeMODEL v2018

More battles have been decided by pennant races... than people imagine.
Mehr Schlachten als Leute sich vorstellen wurden durch Pennant Races entschieden.
OpenSubtitles v2018

The pairings of the Vulcanalia have been decided.
Die Paarungen für die Vulcanalia sind beschlossen.
OpenSubtitles v2018

The way things have been going, I've decided to start taking lvanova lessons.
So wie die Dinge gelaufen sind, werde ich wohl Ivanova-Stunden nehmen.
OpenSubtitles v2018

The question does not yet seem to have been decided in Danish legal practice.
In der dänischen Rechtsprechung scheint die Frage noch nicht entschieden zu sein.
EUbookshop v2

The priorities, implementing instruments and budgets have thus been decided.
Die Prioritäten, Interventionsinstrumente und Haushalte werden also derzeit festgelegt.
EUbookshop v2