Translation of "Have been decided" in German
If
not,
on
what
basis
have
they
been
decided?
Wenn
nicht,
auf
welcher
Grundlage
wurden
sie
beschlossen?
Europarl v8
Programmes
which
have
been
decided
must
go
ahead
according
to
plan.
Programme,
die
beschlossen
sind,
müssen
planmäßig
verwirklicht
werden.
Europarl v8
But
for
the
fact
that
a
decree
had
already
been
made,
the
matter
between
them
would
have
been
decided
once
and
for
all.
Und
gäbe
es
nicht
den
Urteilsspruch,
wäre
es
zwischen
ihnen
entschieden
worden.
Tanzil v1
Had
it
not
been
for
the
Decisive
Word,
it
would
have
been
decided
between
them.
Und
gäbe
es
nicht
den
Urteilsspruch,
wäre
es
zwischen
ihnen
entschieden
worden.
Tanzil v1
Had
it
not
been
for
God's
decree
on
the
final
Judgement,
the
matter
would
have
been
decided
between
them.
Und
gäbe
es
nicht
den
Urteilsspruch,
wäre
es
zwischen
ihnen
entschieden
worden.
Tanzil v1
As
a
result
of
the
requests
for
reimbursement,
which
have
not
been
decided
in
a
definitive
way,
they
constitute
an
ongoing
situation.
Fünftens
behauptete
Cortina,
dass
es
infolge
dieser
Untersuchung
zu
Verfahrensunregelmäßigkeiten
gekommen
sei.
DGT v2019
Thirty-seven
specific
programmes
have
thus
been
decided,
as
part
of
the
implementation
of
the
1987-1991
framework
programme.
Für
die
Durchführung
des
Rahmenprogramms
1987-1991
wurden
37
spezifische
Programme
aufgelegt.
TildeMODEL v2018
Within
the
EU,
such
reference
points
have
been
decided
for
about
10
stocks.
Innerhalb
der
EU
wurden
solche
Bezugswerte
für
etwa
10
Bestände
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Several
cases
have
been
decided
by
or
are
currently
pending
before
the
European
Court
of
Justice
Verschiedene
Fälle
wurden
vom
Europäischen
Gerichtshof
entschieden
oder
sind
derzeit
vor
diesem
anhängig.
TildeMODEL v2018
Important
reforms
have
been
decided
in
Nice.
In
Nizza
wurden
umfangreiche
Reformen
beschlossen.
TildeMODEL v2018
Several
other
cases
have
been
decided
by
or
are
currently
pending
before
the
European
Court
of
Justice.
Mehrere
andere
Rechtssachen
wurden
vom
Europäischen
Gerichtshof
entschieden
oder
sind
anhängig.
TildeMODEL v2018
It
should
not
apply
to
provisions
which
have
never
been
decided
on
previously.
Sie
darf
keine
Bestimmungen
betreffen,
die
noch
nie
behandelt
wurden.
TildeMODEL v2018
Many
innovative
means
and
reforms
have
also
been
decided
in
the
framework
of
the
new
ACP-EC
Agreement.
Viele
innovative
Mittel
und
Reformen
wurden
auch
im
Rahmen
des
neuen
AKP-EG-Abkommens
beschlossen.
TildeMODEL v2018
More
battles
have
been
decided
by
pennant
races...
than
people
imagine.
Mehr
Schlachten
als
Leute
sich
vorstellen
wurden
durch
Pennant
Races
entschieden.
OpenSubtitles v2018
The
pairings
of
the
Vulcanalia
have
been
decided.
Die
Paarungen
für
die
Vulcanalia
sind
beschlossen.
OpenSubtitles v2018
The
way
things
have
been
going,
I've
decided
to
start
taking
lvanova
lessons.
So
wie
die
Dinge
gelaufen
sind,
werde
ich
wohl
Ivanova-Stunden
nehmen.
OpenSubtitles v2018
The
question
does
not
yet
seem
to
have
been
decided
in
Danish
legal
practice.
In
der
dänischen
Rechtsprechung
scheint
die
Frage
noch
nicht
entschieden
zu
sein.
EUbookshop v2
The
priorities,
implementing
instruments
and
budgets
have
thus
been
decided.
Die
Prioritäten,
Interventionsinstrumente
und
Haushalte
werden
also
derzeit
festgelegt.
EUbookshop v2