Übersetzung für "Have been brought" in Deutsch

Her murderers have still not been brought to justice.
Ihre Mörder sind immer noch nicht zur Rechenschaft gezogen worden.
Europarl v8

Alongside the current forms of security, full body scanners have been brought into use.
Neben den bisherigen Formen der Sicherheit sind Körperscanner zum Einsatz gekommen.
Europarl v8

Points concerning crews have been brought up during the debate.
Während der Aussprache wurden die Fragen der Besatzungen angesprochen.
Europarl v8

Complaints have been formally brought to the attention of the Irish, Spanish and UK authorities.
Bei den irischen, spanischen und britischen Behörden sind offizielle Beschwerden eingegangen.
Europarl v8

Various cases have been brought before the Court of Justice against the Regulation.
Gegen die Verordnung wurden mehrere Klagen beim Europäischen Gerichtshof eingereicht.
Europarl v8

However, the British and the Conservative Party have been brought round.
Doch die Briten und die Konservative Partei haben sich eines Besseren besonnen.
Europarl v8

These two problems, I am sad to say, have been brought on by Turkey itself.
Diese beiden Probleme sind bedauerlicherweise durch die Türkei selbst verursacht worden.
Europarl v8

In that sense things have been brought into line with the judgment of the Court.
Insofern wurde der Sachverhalt mit der Entscheidung des EuGH abgeglichen.
Europarl v8

The parliamentary elections in Georgia have been brought forward and are now imminent.
Die Parlamentswahlen in Georgien wurden vorgezogen und stehen nun unmittelbar bevor.
Europarl v8

And, indeed, charges have already been brought against several.
Tatsächlich ist bereits in mehreren Fällen Anklage erhoben worden.
News-Commentary v14

Until now all the activities of a group have been brought together, every year, into a single set of consolidated accounts.
Bislang werden sämtliche Tätigkeiten einer Gruppe jährlich in einem einzigen konsolidierten Abschluss erfasst.
TildeMODEL v2018

The costs of handsets have also been brought down by economies of scale and technological progress.
Die Gerätekosten sind dank der Größenvorteile und des technischen Fortschritts ebenfalls gefallen.
TildeMODEL v2018

These provisions have been brought into line with those of Article 74 of the classic Directive.
Diese Bestimmungen wurden mit Artikel 74 der klassischen Richtlinie in Einklang gebracht.
TildeMODEL v2018

All of us have been brought here by a common desire:
Uns hat alle ein gemeinsames Bedürfnis hierher geführt:
OpenSubtitles v2018

You have been brought to the toughest P.O.W. camp in all of Germany, and I warn you...
Sie sind im härtesten Kriegsgefangenenlager in ganz Deutschland, und ich warne Sie...
OpenSubtitles v2018

These issues have been brought into sharper focus by the Convention.
Diese Fragen wurden durch den Konvent stärker ins Zentrum der Aufmerksamkeit gerückt.
TildeMODEL v2018