Übersetzung für "Have been brought" in Deutsch
Her
murderers
have
still
not
been
brought
to
justice.
Ihre
Mörder
sind
immer
noch
nicht
zur
Rechenschaft
gezogen
worden.
Europarl v8
Alongside
the
current
forms
of
security,
full
body
scanners
have
been
brought
into
use.
Neben
den
bisherigen
Formen
der
Sicherheit
sind
Körperscanner
zum
Einsatz
gekommen.
Europarl v8
Points
concerning
crews
have
been
brought
up
during
the
debate.
Während
der
Aussprache
wurden
die
Fragen
der
Besatzungen
angesprochen.
Europarl v8
Complaints
have
been
formally
brought
to
the
attention
of
the
Irish,
Spanish
and
UK
authorities.
Bei
den
irischen,
spanischen
und
britischen
Behörden
sind
offizielle
Beschwerden
eingegangen.
Europarl v8
Various
cases
have
been
brought
before
the
Court
of
Justice
against
the
Regulation.
Gegen
die
Verordnung
wurden
mehrere
Klagen
beim
Europäischen
Gerichtshof
eingereicht.
Europarl v8
However,
the
British
and
the
Conservative
Party
have
been
brought
round.
Doch
die
Briten
und
die
Konservative
Partei
haben
sich
eines
Besseren
besonnen.
Europarl v8
These
two
problems,
I
am
sad
to
say,
have
been
brought
on
by
Turkey
itself.
Diese
beiden
Probleme
sind
bedauerlicherweise
durch
die
Türkei
selbst
verursacht
worden.
Europarl v8
In
that
sense
things
have
been
brought
into
line
with
the
judgment
of
the
Court.
Insofern
wurde
der
Sachverhalt
mit
der
Entscheidung
des
EuGH
abgeglichen.
Europarl v8
The
parliamentary
elections
in
Georgia
have
been
brought
forward
and
are
now
imminent.
Die
Parlamentswahlen
in
Georgien
wurden
vorgezogen
und
stehen
nun
unmittelbar
bevor.
Europarl v8
And,
indeed,
charges
have
already
been
brought
against
several.
Tatsächlich
ist
bereits
in
mehreren
Fällen
Anklage
erhoben
worden.
News-Commentary v14
Until
now
all
the
activities
of
a
group
have
been
brought
together,
every
year,
into
a
single
set
of
consolidated
accounts.
Bislang
werden
sämtliche
Tätigkeiten
einer
Gruppe
jährlich
in
einem
einzigen
konsolidierten
Abschluss
erfasst.
TildeMODEL v2018
The
costs
of
handsets
have
also
been
brought
down
by
economies
of
scale
and
technological
progress.
Die
Gerätekosten
sind
dank
der
Größenvorteile
und
des
technischen
Fortschritts
ebenfalls
gefallen.
TildeMODEL v2018
These
provisions
have
been
brought
into
line
with
those
of
Article
74
of
the
classic
Directive.
Diese
Bestimmungen
wurden
mit
Artikel
74
der
klassischen
Richtlinie
in
Einklang
gebracht.
TildeMODEL v2018
All
of
us
have
been
brought
here
by
a
common
desire:
Uns
hat
alle
ein
gemeinsames
Bedürfnis
hierher
geführt:
OpenSubtitles v2018
You
have
been
brought
to
the
toughest
P.O.W.
camp
in
all
of
Germany,
and
I
warn
you...
Sie
sind
im
härtesten
Kriegsgefangenenlager
in
ganz
Deutschland,
und
ich
warne
Sie...
OpenSubtitles v2018
These
issues
have
been
brought
into
sharper
focus
by
the
Convention.
Diese
Fragen
wurden
durch
den
Konvent
stärker
ins
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
gerückt.
TildeMODEL v2018