Übersetzung für "Have adjusted" in Deutsch

The smaller undertakings have adjusted to the market.
Die kleineren Betriebe haben sich am Markt orientiert.
Europarl v8

In so far as this is the case, the agreement is certainly going to have to be adjusted.
Sollte dies zutreffen, so muß das Abkommen sicher angepaßt werden.
Europarl v8

But, in recent years, relative prices have adjusted.
Doch in den vergangenen Jahren haben sich die relativen Preise angepasst.
News-Commentary v14

The pH may have been adjusted with sodium hydroxide and/or hydrochloric acid.
Der pH-Wert kann mit Natriumhydroxid und/oder Salzsäure eingestellt worden sein.
ELRC_2682 v1

Sometimes the dose of some of your other medicines or Topamax will have to be adjusted.
Manchmal muss die Dosierung Ihrer anderen Arzneimittel oder die von Topamax angepasst werden.
ELRC_2682 v1

The pH may have been adjusted with sodium hydroxide and acetic acid.
Der pH-Wert kann mit Natriumhydroxid und Essigsäure eingestellt worden sein.
EMEA v3

The cost of these translations will have to be adjusted in the light of experience.
Die Haushaltsansätze für Übersetzungskosten werden im Verlauf der praktischen Arbeit angepasst.
TildeMODEL v2018

Importers have however adjusted to the situation and have changed sources of supply.
Die Einführer haben sich jedoch der Lage angepasst und die Bezugsquellen gewechselt.
DGT v2019

On the basis of the result of this evaluation, the results of the horizontal exercise have been adjusted.
Anhand der Ergebnisse dieser Bewertung wurde das horizontale Konzept angepasst.
DGT v2019

Since 2005, the fees of the Agency have not been adjusted to the inflation rate.
Seit 2005 wurden die Gebühren der Agentur nicht mehr an die Inflationsrate angepasst.
DGT v2019

In view of the expiry of the countervailing duty, the anti-dumping duty rates now have to be adjusted.
Aufgrund des Außerkrafttretens des Ausgleichszolls müssen die Antidumpingzollsätze nun angepasst werden.
DGT v2019

In Luxemburg procedures in Parliament have been adjusted successfully.
In Luxemburg sind im Parlament bereits Verfahrensweisen erfolgreich angepasst worden.
TildeMODEL v2018

As a consequence the calculations of the contributions of Member States both for 1995 and 1996 have to be adjusted.
Infolgedessen ist die Berechnung der Beiträge der Mitgliedstaaten für 1995 und 1996 anzupassen.
TildeMODEL v2018

The exclusive wholesaling and retailing rights for the various oil products have now been adjusted as follows:
Inzwischen wurden die ausschließlichen Rechte auf Groß- und Einzelhandelsebene beseitigt:
TildeMODEL v2018

The cost of these translations will have to be adjusted in light of experience.
Die Kosten dieser Übersetzungen müssen nach einiger Zeit ggf. angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The cost of such translations will have to be adjusted in the light of experience.
Die Kosten hierfür müssen im Laufe der Erfahrung angepasst werden.
TildeMODEL v2018