Übersetzung für "Have adjusted" in Deutsch
The
smaller
undertakings
have
adjusted
to
the
market.
Die
kleineren
Betriebe
haben
sich
am
Markt
orientiert.
Europarl v8
In
so
far
as
this
is
the
case,
the
agreement
is
certainly
going
to
have
to
be
adjusted.
Sollte
dies
zutreffen,
so
muß
das
Abkommen
sicher
angepaßt
werden.
Europarl v8
But,
in
recent
years,
relative
prices
have
adjusted.
Doch
in
den
vergangenen
Jahren
haben
sich
die
relativen
Preise
angepasst.
News-Commentary v14
The
pH
may
have
been
adjusted
with
sodium
hydroxide
and/or
hydrochloric
acid.
Der
pH-Wert
kann
mit
Natriumhydroxid
und/oder
Salzsäure
eingestellt
worden
sein.
ELRC_2682 v1
Sometimes
the
dose
of
some
of
your
other
medicines
or
Topamax
will
have
to
be
adjusted.
Manchmal
muss
die
Dosierung
Ihrer
anderen
Arzneimittel
oder
die
von
Topamax
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
The
pH
may
have
been
adjusted
with
sodium
hydroxide
and
acetic
acid.
Der
pH-Wert
kann
mit
Natriumhydroxid
und
Essigsäure
eingestellt
worden
sein.
EMEA v3
The
cost
of
these
translations
will
have
to
be
adjusted
in
the
light
of
experience.
Die
Haushaltsansätze
für
Übersetzungskosten
werden
im
Verlauf
der
praktischen
Arbeit
angepasst.
TildeMODEL v2018
Importers
have
however
adjusted
to
the
situation
and
have
changed
sources
of
supply.
Die
Einführer
haben
sich
jedoch
der
Lage
angepasst
und
die
Bezugsquellen
gewechselt.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
result
of
this
evaluation,
the
results
of
the
horizontal
exercise
have
been
adjusted.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
Bewertung
wurde
das
horizontale
Konzept
angepasst.
DGT v2019
Since
2005,
the
fees
of
the
Agency
have
not
been
adjusted
to
the
inflation
rate.
Seit
2005
wurden
die
Gebühren
der
Agentur
nicht
mehr
an
die
Inflationsrate
angepasst.
DGT v2019
In
view
of
the
expiry
of
the
countervailing
duty,
the
anti-dumping
duty
rates
now
have
to
be
adjusted.
Aufgrund
des
Außerkrafttretens
des
Ausgleichszolls
müssen
die
Antidumpingzollsätze
nun
angepasst
werden.
DGT v2019
In
Luxemburg
procedures
in
Parliament
have
been
adjusted
successfully.
In
Luxemburg
sind
im
Parlament
bereits
Verfahrensweisen
erfolgreich
angepasst
worden.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence
the
calculations
of
the
contributions
of
Member
States
both
for
1995
and
1996
have
to
be
adjusted.
Infolgedessen
ist
die
Berechnung
der
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
für
1995
und
1996
anzupassen.
TildeMODEL v2018
The
exclusive
wholesaling
and
retailing
rights
for
the
various
oil
products
have
now
been
adjusted
as
follows:
Inzwischen
wurden
die
ausschließlichen
Rechte
auf
Groß-
und
Einzelhandelsebene
beseitigt:
TildeMODEL v2018
The
cost
of
these
translations
will
have
to
be
adjusted
in
light
of
experience.
Die
Kosten
dieser
Übersetzungen
müssen
nach
einiger
Zeit
ggf.
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
The
cost
of
such
translations
will
have
to
be
adjusted
in
the
light
of
experience.
Die
Kosten
hierfür
müssen
im
Laufe
der
Erfahrung
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018