Übersetzung für "Has yet to be determined" in Deutsch

The exact size of this organism has yet to be determined?
Die Größe des Organismus muss noch bestimmt werden?
OpenSubtitles v2018

The source of this high grade uranium mineralization has yet to be determined .
Der Ursprung dieser hochgradigen Uranmineralisierung konnte bis dato noch nicht bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

The origin of this ability has yet to be determined.
Der Ursprung dieser Fähigkeit wurde noch nicht bestimmt.
ParaCrawl v7.1

But just how many minutes he'll play has yet to be determined.
Doch wie viele Minuten er auf dem Platz verbringen wird, ist noch nicht entschieden.
WMT-News v2019

The optimal dose regimen for poor metabolisers has yet to be determined (see section 5.2).
Die optimale Dosierung wurde für diese Patienten noch nicht bestimmt (siehe Abschnitt 5.2).
ELRC_2682 v1

The European Economic and Social Committee considers that particular emphasis should be placed on the methodology, which has yet to be determined.
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die noch zu definierende Metho­dologie eines besonderen Einsatzes bedarf.
TildeMODEL v2018

For the majority of the sections along the corridor, the role of Community funding has yet to be determined.
Die Kosten für die Realisierung des Projekts sind auf 1,35 Mrd. ECU veranschlagt worden.
EUbookshop v2

The full impact has yet to be determined and court cases will probably provide the final verdict.
Die vollen Auswirkungen werden sich noch zeigen und die endgültige Entscheidung wird sicherlich in Gerichtsverfahren getroffen.
ParaCrawl v7.1

The ultimate impact of this report on the 510(k) process has yet to be determined.
Welche Wirkung der Bericht auf das 510(k) Verfahren letztlich haben wird, bleibt noch festzustellen.
ParaCrawl v7.1

It has yet to be determined whether or not it causes cancer in humans.
Es ist noch zu bestimmen, ob oder nicht es Krebs beim Menschen verursacht.
ParaCrawl v7.1

I voted against that option - whose impact on the CAP has yet to be determined - because, in my view, it boils down to anticipating the decision on the financial perspective in accordance with one of the Commission's proposals for solving the alleged problem of the excessive contribution by certain Member States.
Ich habe gegen diese Option gestimmt - deren Auswirkung auf die GAP noch zu ermitteln ist -, weil ich der Ansicht bin, daß sie grundsätzlich bedeutet, eine Entscheidung über die finanzielle Vorausschau vorwegzunehmen, und das in einem Sinn, der einer von der Kommission vertretenen Haltung entspricht, um das Problem des, wie man es einschätzt, "übergroßen Nettobeitrags mancher Mitgliedstaaten" zu lösen.
Europarl v8

Finally, I would not agree that industrial fishing has a much greater environmental impact per euro added value than fisheries for human consumption, mainly because I find it odd to measure environmental impact against monetary units, but also because the environmental impact of this kind of fishing has yet to be determined.
Ich bin nicht der Meinung, und damit komme ich zum Schluss, dass die Umweltauswirkungen der industriellen Fischerei pro Euro Mehrwert viel größer sind als die der Fischerei, die direkt auf den menschlichen Verzehr abzielt, vor allem deshalb, weil es mir absurd erscheint, Umweltauswirkungen anhand von Währungseinheiten darzustellen, aber auch, weil die Umweltauswirkungen dieser Form der Fischerei noch zu bestimmen sind.
Europarl v8