Übersetzung für "Has to be given" in Deutsch
Continuing
with
old
programmes
and
designing
new
programmes
has
to
be
given
in-depth
scrutiny.
Die
Fortsetzung
alter
Programme
und
die
Konzeption
neuer
Programme
müssen
eingehend
geprüft
werden.
Europarl v8
The
concept
of
'work'
has
to
be
given
a
wider
interpretation.
Das
Konzept
"Arbeit"
muss
jedoch
weiter
gefasst
werden.
Europarl v8
And
we
believe
such
help
has
to
be
given.
Aber
dafür
braucht
es
Unterstützung,
die
unseres
Erachtens
gegeben
werden
sollte.
Europarl v8
Further,
more
attention
has
to
be
given
to
the
census
questions.
Ferner
muss
den
in
der
Volkszählung
zu
stellenden
Fragen
mehr
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Europarl v8
The
suspension
has
to
be
given
with
the
measuring
syringe
provided
in
the
package.
Die
Suspension
ist
mit
der
in
der
Packung
enthaltenen
Dosierspritze
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
consideration
has
to
be
given
to
the
possible
consequences
for
third
parties
of
state
aid
that
has
been
illegally
granted.
Daher
sind
die
möglichen
Folgen
rechtswidrig
gewährter
staatlicher
Beihilfen
für
Dritte
zu
prüfen.
DGT v2019
Where
the
required
score
is
not
obtained,
a
description
of
the
defect
has
to
be
given.
Wird
die
erforderliche
Mindestpunktzahl
nicht
erreicht,
ist
der
jeweilige
Mangel
zu
beschreiben.
DGT v2019
In
doing
so,
appropriate
lead
time
for
introducing
the
technical
developments
has
to
be
given
to
the
industry.
Hierbei
ist
der
Industrie
eine
angemessene
Vorlaufzeit
zur
Einführung
der
technischen
Entwicklungen
einzuräumen.
DGT v2019
Consideration
has
thus
to
be
given
to
the
capacity
of
all
Member
States
to
gather
the
information.
Folglich
muss
die
Kapazität
der
Mitgliedstaaten
zur
Informationserfassung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Consideration
has
thus
to
be
given
to
the
capacity
of
the
Member
States
to
gather
the
information.
Folglich
muss
die
Kapazität
der
Mitgliedstaaten
zur
Informationserfassung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Special
attention
has
to
be
given
to
timely
implementation
of
nuclear
safety
programmes.
Die
rechtzeitige
Umsetzung
der
Programme
für
die
nukleare
Sicherheit
ist
besonders
wichtig.
TildeMODEL v2018
Apart
from
the
key
area
of
research
and
development,
support
has
to
be
given
to
possible
broad-based
applications.
Neben
dem
wichtigen
Bereich
der
Forschung
und
Entwicklung
sind
breite
Einsatzmöglichkeiten
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
On
the
international
level,
full
support
has
to
be
given
to
implementing
the
UNGASS
orientations.
Auf
internationaler
Ebene
ist
die
Umsetzung
der
UNGASS-Leitlinien
uneingeschränkt
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Special
attention
has
to
be
given
to
the
timely
implementation
of
nuclear
safety
programmes.
Besondere
Aufmerksamkeit
muß
der
rechtzeitigen
Umsetzung
der
Programme
für
die
nukleare
Sicherheit
gelten.
TildeMODEL v2018
This
item
therefore
has
to
be
given
high
priority
at
the
summit.
Deshalb
muss
diesem
Punkt
beim
Gipfeltreffen
eine
hohe
Priorität
eingeräumt
werden.
Europarl v8
To
carry
this
forward
it
has
to
be
given
transparency
and
security.
Um
diese
Umgestaltung
voranzutreiben,
müssen
Klarheit
und
Sicherheit
herrschen.
EUbookshop v2